ويكيبيديا

    "ماشيتهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their livestock
        
    • their cattle
        
    • their animals
        
    • their herds
        
    A large number of herders who lost their livestock during drought and harsh winters have been moving to the urban settlements. UN وأخذت أعداد كبيرة من الرعاة الذين خسروا ماشيتهم بسبب الجفاف وفصول الشتاء القارس تنتقل إلى المستوطنات الحضرية.
    In a few cases witnesses said that villagers had weapons to protect their livestock and families. UN وفي حالات قليلة قال الشهود أن القرويين كان لديهم أسلحة من أجل حماية ماشيتهم وأسرهم.
    The loss of their livestock has also deprived them of a substantial means of sustaining themselves. UN وقد حرمهم فقدان ماشيتهم أيضا من وسيلة هامة لإعالة أنفسهم.
    Ever seeking good grazing ... for their cattle herds. Open Subtitles الباحثون عن أماكن للرعي من أجل قطعان ماشيتهم
    ADF also forces herders from Ituri to sell their cattle for $100, nearly one sixth of the market price in Beni. UN كما ترغم القوى المتحالفة الرعاة من إيتوري على بيع ماشيتهم بمبلغ 100 دولار للرأس، أي قرابة سدس سعر السوق في بيني.
    Destruction of their homes, slaughter of their cattle, rape and systematic killing was launched. UN وبدأ فـي تدمير منازلهم وذبح ماشيتهم فضلا عن أعمال الاغتصاب والقتل المنظم.
    Most violations in the Shab`a Farms area were committed by shepherds grazing their animals in the vicinity of the Blue Line. UN وحصلت معظم الانتهاكات المسجلة في منطقة مزارع شبعا من قِبل رعاة يرعون ماشيتهم على مقربة من الخط الأزرق.
    Many small-scale herders with whom the Special Rapporteur met reported having lost an even larger proportion of their livestock. UN بل إن كثيراً من صغار الرُعاة الذين اجتمع بهم المقرر الخاص ذكروا أنهم فقدوا نسبة أكبر من ماشيتهم.
    They also indicated that stray dogs were attacking their livestock, which had no pastures to graze. UN وأفاد أفراد العشيرة بأن كلابا شاردة تهاجم ماشيتهم التي لا تجد مراع ترعى فيها.
    and they've come here to set up temporary homes to graze their livestock on the lush summer pastures. Open Subtitles وهم جاؤوا هنا لبناء البيوت المؤقتة لرعاية ماشيتهم على المراعي الصيفية المعشبة.
    In the upland valleys, a family of Kazakhs has been grazing their livestock all summer on the lush alpine meadows. Open Subtitles في المرتفعات والوديان ، عائلة كازاخستانيه يرعون ماشيتهم كل الصيف على المروج المعشبة.
    All the farmers had to slaughter their livestock. Open Subtitles كلّ المزارعون كان لا بدّ أن يذبحوا ماشيتهم.
    The organizational capacity of community-based pastoral institutions will be strengthened, and the ability of pastoralists to participate in decision-making processes affecting their livestock and welfare will improve. UN وسيجرى في إطار هذا الركن تعزيز القدرة التنظيمية للمؤسسات الرعوية المجتمعية، وسوف تتحسن قدرة الرعويين على المشاركة في عمليات صنع القرار التي تؤثر على ماشيتهم وعلى رفاههم.
    Most of those living near the borders with Eritrea and Ethiopia are nomads who do not carry any national identification documents and who move freely with their livestock from one territory to the other. UN ومعظم من يعيشون بالقرب من الحدود مع إريتريا وإثيوبيا بدو رحل لا يحملون أية وثائق هويات وطنية ويتحركون بحرية مع ماشيتهم من منطقة إلى أخرى.
    They switched to a meat supplier that uses D-grade beef from a feedlot that raises their cattle on grain treated with pesticides. Open Subtitles قاموا بتبديل مُصدري اللحوم إلى لحوم درجة رابعة من مزارع التسمين التي ريت ماشيتهم على الحبوب المعالجة بالمبيدات الحشرية
    Two of them were flown by heli-cowboys Ben Tapp and his mate Rankin, dicing with death to corral their cattle. Open Subtitles إثنان مِنها كانت مُحلقة مِن قِبل فتيان الابقار بين تاب وشريكهرانكين، يُجازفان حتى الموت لجمع ماشيتهم.
    In the African savannah, herders keep their cattle close. Open Subtitles فيالسفاناالافريقية، يُبقي الرُعاة ماشيتهم قريبة
    It's not to the ants' advantage to kill an entire termite colony any more than it would be sensible for farmers to exterminate their cattle. Open Subtitles ليس من مصلحة النمل قتل مستعمرة النمل الأبيض برمّتها أكثر مما قد يعقله المزارعون عند إبادة ماشيتهم.
    16. A number of armed Iraqi shepherds pass on a daily basis through no man's land in the Sumar area under the guise of grazing their cattle. UN ١٦ - يمر عدد من الرعاة العراقيين المسلحين يوميا خلال المنطقة الحرام في منطقة سومار بحجة رعاية ماشيتهم.
    Misseriya nomads accused the Ngok Dinka of looting 32 of their cattle from the Makir area on 16 January. UN وقد اتهم البدو المسيرية دينكا نقوك بنهب 32 رأسا من ماشيتهم في منطقة مكير في 16 كانون الثاني/يناير.
    115. The victims of mines and unexploded ordnance tend to be concentrated among the poorest sectors of society, where people face danger every day when cultivating their fields, herding their animals or searching for firewood. UN ٥١١ - ويميل ضحايا اﻷلغام والمعدات الحربية غير المنفجرة إلى التركيز بين أفقر قطاعات المجتمع حيث يواجه اﻷفراد اﻷخطار كل يوم عندما يزرعون حقولهم ويرعــون ماشيتهم أو يبحثون عن خشب الحطب.
    As previously noted, it is essential to provide livestock owners with financial incentives to offset, at least partly, the negative economic and social impacts of a reduction in the size of their herds. UN وكما سبق الذكر، من الضروري تقديم حوافز مالية إلى مالكي الماشية تعويضا لهم، جزئيا على الأقل، عن الآثار الاقتصادية والاجتماعية السلبية المترتبة على خفض حجم ماشيتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد