There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. | Open Subtitles | هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب |
All you have to do is say those three magic words. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه |
All you have to do is keep your ears open. | Open Subtitles | كلُ ماعليك فعله هو أن تُبقيَ أُذناكَ مفتوحة |
Boy, if all you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? | Open Subtitles | يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية |
All you gotta do is tell me you murdered your wife. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو إخباري بأنك قتلت زوجتك |
All you do is shake your butts Cheer 101 for stupid sluts | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو التخلص من مؤخرات الهتاف 101 الفاسقات الغبيات |
Well, all you have to do is get him to admit that, and you could save four billion lives. | Open Subtitles | حسنا, كل ماعليك فعله هو جعله يعترف بلامر وبهذا تنقذ 4 مليارات شخص |
All you have to do is anticipate her next move"" | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تتوقع خطوتها القادمة |
For this plan to work, all you have to do is get out of the hospital like you did yesterday. | Open Subtitles | لأجل نجاح الخطة, كل ماعليك فعله هو الخروج من المستشفى مثل مافعلتٍ امس |
All you have to do is give them the sub. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو هو ان تقوم بإعطائهم تلك الغواصة |
My brain is broken, but all you have to do is eat something. | Open Subtitles | ان عقلي تالف. لكن كل ماعليك فعله هو ان تأكلي شيئاً |
All you have to do is hear what they have to say. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو الاستماع لما عندهم ليقولوه. |
All you have to do is just hug this side, | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو التثبث بهذا الجانب فقط، |
All you got to do is think of your children before yourself, that's all... except with those oxygen masks that you get on the planes. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة |
If you're really gay and you want that divorce, all you got to do is one thing. | Open Subtitles | اذا كنت شاذاً بجد وتريد الطلاق كل ماعليك فعله هو شيء واحد |
So all you got to do is be cool for two more days. | Open Subtitles | إذاً كل ماعليك فعله هو الهدوء لمدة يومين فحسب |
All you gotta do is risk your life for this country and everyone goes Gaga for you. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تضحي بحياتك من أجل هذه الدولة, والكل سيقدسك |
All you gotta do is land one clean head shot... | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو تسديد ضربه للرأس مباشره |
All you gotta do is finish third grade and you'll get that promotion. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو إنهاء الصف الثالث وستحصل على الترقية |
What you do is fill out the standard 357j transfer waiver, | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ملئ المعيار 357 تنازلي |
All you've gotta do is tell me which one's which. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تخبريني أي واحدة منهم تخصه |
What you should do is go and take advantage of our arrangement. | Open Subtitles | ماعليك فعله هو اذهب واستغل اتفاقنا |
Dead. All you had to do was give him the names. | Open Subtitles | موتى.وكل ماعليك فعله هو أن تُعطيه أسمائهم. |
All you've got to do is wear a wire. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن ترتدي جهاز تنصت |