Before that, Magda Goebbels had poisoned her six children. | Open Subtitles | قبل ذلك قامت ماغدا غوبيلز بتسميم اطفالها السته |
And yet these German newsreel images of Romel, who has been invited to tea by Magda Goebbels, the wife of the propaganda minister, | Open Subtitles | لكن هذه اللقطات الالمانيه لروميل الذى دعته ماغدا غوبلز زوجه وزير الدعايه الى شرب الشاى |
Magda Goebbels worships Hitler like a God, even though he is driving Germany into a frenzy of bloodshed and death. | Open Subtitles | كان ولاء ماغدا غوبلز لهتلر منقطع النظير حتى وان قاد المانيا الى سفك دماء مجنون وموت |
Hername is Magda Tellman. | Open Subtitles | اسمها ماغدا تيلمان هي روسية و لكنها تزوجت من أميريكي |
If anyone found out about Magda, they'd come for her. | Open Subtitles | إذا اكتشف أحد أمر "ماغدا"، فسيأتون إليها. |
I mean, Magda didn't know what she was doing. She had no idea. | Open Subtitles | أعني أن "ماغدا" لم تكن تعرف ما تفعله، لم تملك أي فكرة. |
I'm Magda's husband. Magda. You know, the other woman. | Open Subtitles | أنا زوج ماغدا, ماغدا أنت تعرفين |
She knew she'd be minus one. Magda had agreed to baby-sit. | Open Subtitles | كانت تعلم بأنها ستكون وحيدة، وافقت (ماغدا) على رعاية الطفل |
The first belonged to a woman, Margot whose mother was Magda, who denied knowing Harriet. | Open Subtitles | الأول يعود الى امرأة تدعى "مارغو" والدتهاتُدعى"ماغدا" وقد نفت معرفتها بـ"هارييت" |
No one has asked me about Magda in over 40 years. | Open Subtitles | لم يسألني أحد عن "ماغدا" منذ حوالي أربعون عاماً |
Marcela Calderón (Costa Rica) -- Adriana Murillo (Costa Rica) -- Magda Rojas (Costa Rica) | UN | مارسيلا كالديرون (كوستاريكا) - أدريانا موريو (كوستاريكا) - ماغدا روخاس (كوستاريكا) |
Ms. Magda Gosk (Poland) (Legal) | UN | السيدة ماغدا غوسك (بولندا) (المسائل القانونية) |
I was thinking, maybe you should go see Magda. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يجب أن تذهب وترى (ماغدا) |
It's Rafael. Maybe it's about Magda. - Hey. | Open Subtitles | إنه (رافاييل) ربما يتعلق الأمر بـ(ماغدا)، مرحباً |
- Magda straight-up refused to add me to her visitors' list. - What? | Open Subtitles | رفضت (ماغدا) فوراً إضافتي إلى لائحة زوارها |
Well, Magda could think of a few possibilities... _ | Open Subtitles | كان في وسع (ماغدا) التفكير بعدة احتمالات "أولاً، كنا نحتفظ برهينة" |
And even if her grandmother is confused, having Magda here is stressing her out, so please just find her a job somewhere else. | Open Subtitles | وحتى إن كانت جدتها مخطئة فإن وجود (ماغدا) هنا يوترها لذا جدي لها عملاً في مكان آخر من فضلك |
I'm just calling'cause I wanted to let you know that I asked Petra to fire Magda. | Open Subtitles | اتصلت لأنني أردتك أن تعرفي أنني طلبت من (بترا) أن تطرد (ماغدا) |
And with Magda around, and Petra lying to cover for her, I just... I want you to be careful. | Open Subtitles | وبوجود (ماغدا) وبكذب (بترا) للتغطية عليها أريدك أن تكوني حذرة |
Oh, um, so, Petra talked to her mother, and Magda is leaving the hotel. | Open Subtitles | تحدثت (بترا) إلى والدتها -وستترك (ماغدا) الفندق |