ويكيبيديا

    "مافي مرمرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mavi Marmara
        
    (ii) Landing of soldiers from helicopters onto the Mavi Marmara UN هبوط الجنود من طائرات الهليكوبتر على مافي مرمرة
    (vi) Search and initial detention of Mavi Marmara passengers UN التفتيش والاحتجاز الأولي لركاب مافي مرمرة
    148. Israeli forces boarded the Eleftheri Mesogios after 0430 hours, concurrently with the assault on the Mavi Marmara and Sfendoni. UN 148- صعدت القوات الإسرائيلية على متن الفيثري ميسوغيوس بعد الساعة 30/04، بالتزامن مع الهجوم على مافي مرمرة وسفندوني.
    Some passengers with serious injuries were made to walk off the Mavi Marmara unaided. UN واضطر بعض الركاب المصابين بإصابات بالغة إلى النزول من على متن مافي مرمرة دون مساعدة.
    This includes a large number of photographic and video material of the Israeli assault and interception on the Mavi Marmara and other vessels. UN ويشتمل ذلك على عدد كبير من المواد الفوتوغرافية والفيديو عن الاعتداء الإسرائيلي واعتراض مافي مرمرة والسفن الأخرى.
    The people of Malaysia are deeply saddened and shocked by the recent deadly attack by the Israeli Defence Forces in international waters on the vessel Mavi Marmara, which was carrying humanitarian aid to Gaza. UN يشعر شعب ماليزيا بحزن عميق وصدمة شديدة إزاء الاعتداء الدامي الأخير الذي شنته قوات الدفاع الإسرائيلية في المياه الدولية على سفينة مافي مرمرة التي كانت تحمل مساعدات إنسانية إلى غزة.
    The loss of life and injuries resulting from the use of force by Israeli forces during the take-over of the Mavi Marmara were unacceptable. UN إن الخسائر في الأرواح والإصابات الناجمة عن قيام القوات الإسرائيلية باستخدام القوة خلال عملية السيطرة على سفينة مافي مرمرة تعتبر غير مقبولة.
    9. That had been amply demonstrated in the case of the attacks by the Israel Defense Forces on the Mavi Marmara and five accompanying vessels in May 2010. UN 9 - وقد تبين ذلك بوضوح في حالة الهجمات التي شنها جيش الدفاع الإسرائيلي على سفينة مافي مرمرة وخمس سفن مرافقة لها في أيار/مايو 2010.
    The passengers and crew of the Mavi Marmara and its accompanying vessels were also entitled to the protection accorded under the Fourth Geneva Convention and the indiscriminate attacks against them needed to be considered a serious violation of international humanitarian law. UN وكان ركاب وأفراد طاقم مافي مرمرة والسفن المراقفة لها يتمتعون أيضا بالحق في الحماية بموجب اتفاقية جنيف الرابعة، ويجب اعتبار الهجمات العشوائية ضدهم انتهاكا خطيرا للقانون الإنساني الدولي.
    In a situation of armed conflict, military force can only be used against a combatant or against civilians participating actively and directly in combat activities, which cannot be said of the civilians on the Mavi Marmara. UN وفي حالة النزاع المسلح، لا يجوز استعمال القوة العسكرية إلا ضد محارب أو ضد مدنيين يشتركون بصورة إيجابية وبشكل مباشر في أنشطة القتال، وهو ما لا ينطبق على المدنيين الذين كانوا على متن مافي مرمرة.
    Passengers and their luggage were subjected to security checks similar to those found in airports before boarding, including body searches The passengers who were transferred from the Challenger 1 onto the Mavi Marmara on the ocean were subjected to the same security checks. UN وخضع الركاب وأمتعتهم لتفتيش أمني على غرار ما يحدث في المطارات قبل الصعود على متن طائرة، بما في ذلك تفتيش ذاتي. وخضع الركاب الذين نقلوا من تشالنجر 1 إلى مافي مرمرة لنفس التفتيش الأمني.
    22 May, Mavi Marmara departs from Istanbul to Antalya, Turkey UN 22 أيار/مايو، رحلت مافي مرمرة من اسطنبول إلى أنطاليا، تركيا؛
    25 May, Mavi Marmara arrives in Antalya, Turkey UN 25 أيار/مايو، وصلت مافي مرمرة إلى أنطاليا، تركيا؛
    28 May, Mavi Marmara departs Antalya, Turkey. UN 28 أيار/مايو، غادرت مافي مرمرة أنطاليا، تركيا؛
    Preparation and planning on the Mavi Marmara UN الاستعدادات والتخطيط على متن مافي مرمرة
    99. The full realization that the Israelis were serious about commandeering the flotilla spread through the passengers on the Mavi Marmara during the course of 30 May. UN 99- ذاع بين ركاب مافي مرمرة خلال يوم 30 أيار/مايو إدراك تام بأن الإسرائيليين مصرون على الاستيلاء على قافلة السفن.
    112. Israeli zodiac boats made a first attempt to board the Mavi Marmara from the sea shortly before 0430 hours. UN 112- أجرت الزوارق الإسرائيلية محاولة أولى للصعود على متن مافي مرمرة من البحر قبل الساعة 30/04 بقليل.
    Cevdet Kiliçlar, a 38-year-old Turkish citizen from Istanbul, was on the Mavi Marmara, in his capacity as a photographer employed by IHH. UN كان جودت كيليشلار، الذي يبلغ من العمر 38 سنة وهو مواطن تركي من اسطنبول، موجوداً على متن مافي مرمرة بصفته مصوراً يعمل لدى مؤسسة حقوق الإنسان والحريات والإغاثة الإنسانية.
    136. Passengers and crew on the Challenger 1, the smallest and fastest vessel in the flotilla, were able to witness the first moments of the assault on the Mavi Marmara. UN 136- شهد ركاب وأعضاء طاقم تشالنجر 1، وهي أصغر وأسرع سفينة في القافلة، اللحظات الأولى من الاعتداء على مافي مرمرة.
    A plasticized booklet recovered from a soldier on the Mavi Marmara, and filmed, identified specific passengers on several boats with names and photographs, including on the Challenger 1. UN واشتمل كتيب مغلف بالبلاستيك أخذ من أحد الجنود على متن مافي مرمرة وتم تصويره على بيانات عن ركاب محددين على مختلف المراكب بالأسماء والصور الفوتوغرافية، بمن فيهم ركاب على متن تشالنجر 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد