The producer. And he loves me. And I'm understudying Lady Macbeth. | Open Subtitles | المنتج، وقد اعجبته و الآن انا احاول فهم الليدي ماكبيث |
Being on this show reminds me of one of my favorite quotes from Macbeth. | Open Subtitles | كوني في المسلسل يذكرني واحدة من موقولات ماكبيث. |
'In last night's Macbeth,'the best performance was Barney Gumble as Duncan,'followed by Duffman as Macduff, Lenny Leonard as Lennox, | Open Subtitles | الليلة الماضية بطل مسرحية ماكبيث مات من غاز الضحك حيث غير البطل الى رجل الخمر بدور ماكدوف وليني ليونارد بدور لينوكس |
They're awesome, and I think I see Lady Macbeth. | Open Subtitles | إنّهُم رائِعين، وأنا أعتقد أنّني رأيت سيدة "ماكبيث". |
This is "Macbeth." They want the fairy tale. | Open Subtitles | هذا ماكبيث. يريدون قصة خيالية. |
I'm sure I can find another connoisseur of the theater to take to Macbeth. | Open Subtitles | أنا على يقينٍ ،أنّه يمكنني إيجاد شخص آخر متذوق للفن "لأخذه إلى فلم "ماكبيث |
That's "Macbeth," you know-nothing twit. | Open Subtitles | هذا ماكبيث أنت لا تعلم شيئ يا أحمق |
I think I've got all my actors, except for Macbeth, | Open Subtitles | أظنُ أني حصلتُ على جميع المُمثلين، ما عدا (ماكبيث) |
Lady Macbeth, we're sitting here and the light's green. | Open Subtitles | الى "ماكبيث"، نحن نجلس هنا والاشاره خضراء، دعك من المقاعد |
Ah, Sliced Bread. A wonderful Lady Macbeth. | Open Subtitles | أه الخبز المقطع السيدة الجميلة ماكبيث |
You're not worried about this production of Macbeth, are you? | Open Subtitles | هل أنت قلق على إنتاج مسرحية ماكبيث" أليسكذلك؟" |
- You've just helped me decide. There won't be any Macbeth. | Open Subtitles | - " أنت ساعدتني على التقرير لن تجري مسرحية " ماكبيث |
Yes. The other day, out on the terrace, I was showing it to Sir Roger... Irving's own copy of Macbeth. | Open Subtitles | "بالأمس عند الشرفة كنت أطلع " السيد " روجر على نسخة من مسرحية " ماكبيث " كتبها " إيرفنج |
Sir Henry Irving's own copy of Macbeth. | Open Subtitles | السيد " هنري " له نسخته "الخاصة من مسرحية " ماكبيث |
Uh, Roger, Lilly and I... were discussing plans for an American production of Macbeth. | Open Subtitles | " روجر " و " ليلي " وأنا نناقشخططنسخةأمريكيةمنمسرحية"ماكبيث" |
You have some nasty idea that poor old Roger must have been lured into town last night... by Macbeth himself, perhaps. | Open Subtitles | لديك فكرة قذرة أن المسكين العجوز أغري للمجيء للمدينة ليلة أمس من قبل " ماكبيث " نفسه ربما |
They're using it, I am told, in their new exhibit, alongside your wax figures as Macbeth and Lady Macbeth. | Open Subtitles | متحف " واكس " كما قيل لي أنهم يأخذونها لمعرض جديد بجانب مسرح عروضكم لـ " ماكبيث " وسيدته |
We just did a modern retelling of Macbeth set in gangland Chicago. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد قمنا مؤخراً "بإنتاج نسخة معاصره من "ماكبيث "تقع في أرض العصابات بـ "شيكاجو |
I keep taking baths like Lady Macbeth! | Open Subtitles | إني أستمر بأخذ حماماً مثل السيدة ماكبيث |
Already got one with Archie, Lady Macbeth. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على واحدة بالفعل (مع (آرشي) يا سيدة (ماكبيث |