| I've arranged a helicopter to fly you from CTU to McGuire Air Force Base. | Open Subtitles | لقد أعددتُ لكَ مروحية لنقلك من وحدة مكافحة الإرهاب لقاعدة ماكغواير الجوية |
| We just opened four encrypted emails sent to McGuire's laptop over the last four days. | Open Subtitles | تمكنا من فتح أربع رسائل بريد الكتروني مشفرة أرسل الى محمول ماكغواير على مدى أربعة ايام |
| How did the drug cartels find out McGuire even had satellite access? | Open Subtitles | ماذا عملت عصابة المخدرات كارتل في ايجاد ماكغواير حتى عبر الاقمار الصناعية |
| Mexican drug cartel forced McGuire to access one of our satellites. | Open Subtitles | أجبر ماكغواير تاجر المخدرات المكسيكي كارتل للوصول الى أحد الأقمار الصناعية |
| Mrs McGuire, Do you see these men in Court today? | Open Subtitles | سيّدة (ماكغواير)، هل ترين هؤلاء الرجال في المحكمة اليوم؟ |
| Marteen McGuire would not be alive today, to give her testimony. | Open Subtitles | ما كانت (مارتن ماكغواير) على قيد الحياة اليوم، لتدلي بشهادتها. |
| Mrs McGuire dragged her 12 year old daughter to Rocky Point Park. | Open Subtitles | السيّدة (ماكغواير) أصطحبت ابنتها ذو السن 12 في متنزة "روكي بوينت". |
| The operator at McGuire air force base Can't find him either. | Open Subtitles | عامل المقسم بقاعدة (ماكغواير) الجوية لم يستطع إيجاده هناك أيضاً |
| He's got one sister--Helen McGuire. | Open Subtitles | لديه واحده أخت , هيلين ماكغواير |
| McGuire downlinks the satellite images to the main computer, and then secretly e-mails them to his own laptop. | Open Subtitles | ماكغواير أخذ الصور من روابط القمر الصناعي الى الكمبيوتر المركزي وبعد ذلك سرا أرسل رسائل البريد الاكتروني الى حاسوبه الشخصي |
| Probably gave McGuire a GPS locator. | Open Subtitles | ربما أعطى ماكغواير جهاز تحديد المواقع |
| Marteen McGuire, new patient, she came in last night? | Open Subtitles | (مارتين ماكغواير)، مريضة جديدة، هل أتت البارحة؟ |
| This gruesome attack was intended to lead to the death of Mrs McGuire, as she was left, in a boat house, to bleed to death. | Open Subtitles | هذا الهجوم المميت كان يهدف إلى قتلالسيّدة(ماكغواير)،بعدماتركت .. في منزل القارب، تنزف حتى الموت. |
| In fact, if Mrs McGuire's daughter had not been present, | Open Subtitles | (بالواقع، لو أن ابنة السيّدة (ماكغواير لم تكن موجودة وقتها، |
| Mrs McGuire suffered serious physical injuries, she's been in intensive care and she's still recuperating from the attack today. | Open Subtitles | عانت السيّدة (ماكغواير) من إصابات جسدية خطيرة، ودخلت وحدة العناية المركزة ولا تزال تتعافى من الهجوم حتى هذا اليوم. |
| Marteen McGuire's presence in this Courtroom today is something of a miracle. | Open Subtitles | وجود (مارتين ماكغواير) في قاعة المحكمة اليوم تعتبر معجزة. |
| Excuse me, Mrs McGuire, would you mind removing the sun glasses? | Open Subtitles | معذرة، سيّدة (ماكغواير)، هلا تمانعين إن خلعتِ النظارة الشمسية؟ |
| Your Honor, due to the injuries Mrs McGuire sustained in this brutal attack, she's been made unusually susceptible to light. | Open Subtitles | سيادتك، بسبب أصابات السيّدة (ماكغواير) في هذا الهجوم العنيف، أصبحت حساسة بشكل غير عادي للضوء. |
| Please, wait for the next question, Mrs McGuire. | Open Subtitles | أرجوكِ، أنتظري السؤال القادم، سيّدة (ماكغواير). |
| Mrs McGuire's positive identification of all four defendants. | Open Subtitles | (تعريف الإيجابي لسيّدة (ماكغواير للمتهمين الأربعة. |