Ms. MacMillan pointed out survivors' desire for rehabilitation, but also overall justice. | UN | وأشارت السيدة ماكميلان إلى رغبة الأشخاص الناجين في استعادة التأهيل، بل ورغبتهم أيضاً في الحصول على العدالة الشاملة. |
Oh, sure. Joe MacMillan, man of mystery. | Open Subtitles | اوه، بالتأكيد، جون ماكميلان الرجل الغامض |
I was worried you got kidnapped by that old pal Joe MacMillan. | Open Subtitles | لقد قلقت انك قد تعرضت للاختطاف من قبل الصديق القديم جو ماكميلان |
I need you to butter up General McMillan over dinner... and get some extra money out of him. Oh, man. | Open Subtitles | أنا أحتاجك لتتملق على الجنرال ماكميلان على العشاء للحصول على أموال أضافية منهم |
Wait. You just want Rose to win so that I'll go have dinner with General McMillan. | Open Subtitles | أنتظري أنتي تريدين أبنتي تفوز لكي أتناول العشاء مع الجنرال ماكميلان فقط |
J'Calder MacMillan holds down the fifth place S | Open Subtitles | J 'كالدر ماكميلان يحمل أسفل المركز الخامس S |
Sarah MacMillan had some guests for the weekend and suddenly one of them comes in and whispers | Open Subtitles | كان سارة ماكميلان بعض الضيوف لعطلة نهاية الاسبوع وفجأة واحد منهم يأتي في وساوس |
You let Joe MacMillan in the door? | Open Subtitles | لقد سمحتي لجو ماكميلان ان يدخل من الباب ؟ |
The only person I trust to get an accurate read on Joe MacMillan... that's you. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي اثق فيه لأخذ قراءة دقيقة لجو ماكميلان هو انت |
Unless Joe MacMillan's morning coffee tastes bad. | Open Subtitles | ما عدا لو كانت قهوة جو ماكميلان الصباحية طعمها سئ |
It's about time we got out of the Joe MacMillan business. | Open Subtitles | حول الوقت الذي سنخرج فيه من عمل جو ماكميلان |
Three books, three Programme Papers and one issue of Conference News were published.5 The book on Trinidad and Tobago was the next title forthcoming in the series of 11 volumes being co-published with Palgrave MacMillan. | UN | وموضوع الكتاب القادم في هذه المجموعة التي تتكون من 11 مجلدا، يجري نشرها بالاشتراك مع دار نشر ماكميلان بلغراف، هو عن ترينيداد وتوباغو. |
21. UNRISD concluded an agreement with Palgrave MacMillan for the publication of a series of 10 volumes on these subprojects, the two first two of which are expected in late 2004.2 | UN | 21 - وأبرم المعهد اتفاقا مع دار " بالغراف ماكميلان " من أجل نشر سلسلة تضم 10 مجلدات بشأن هذه المشاريع الفرعية. |
65. A series of 11 books emanating from the research will be published with Palgrave MacMillan starting in 2005. IV. Advisory work | UN | 65 - وستتولى دار بلغراف ماكميلان للنشر، ابتداء من سنة 2005، نشر سلسلة تتكون من 11 كتابا، هي نتاج البحوث التي أُجريت. |
MacMillan Utility is basically Sonaris virus with lipstick. | Open Subtitles | "أدوات ماكميلان" هي ببساطة فايروس"سوناريس"مبهرج. |
We had an agreement to keep these depositions private, Mr. MacMillan. | Open Subtitles | كان لدينا إتفاق أن نبقي جلسات الإستماع (هذه خاصّة سيد(ماكميلان. |
This is Prime Minister McMillan. Hi. What's Olivia doing here? | Open Subtitles | هذا رئيس الوزراء ماكميلان ماذا تفعل أوليفيا هنا؟ |
I'm Finlay McMillan and I would like to welcome all of you to Unicorn Gallagher's | Open Subtitles | أنا فينالي ماكميلان وأحب أن أرحب بكم جميعاً في ينيكورن و غالغيرز |
Okay, why don't you boys take your plates in and watch some McMillan and Wife? | Open Subtitles | لما لا تحملا سينياتكما و تدخلو إلى الداخل لمشاهدة ماكميلان اند وايف |
Tricia McMillan. We met at a fancy-dress party. | Open Subtitles | تريشيا ماكميلان تقابلنا فى حفلة تنكرية |
- Tricia McMillan. - Well, Tricia McMillan. | Open Subtitles | تريشيا ماكميلان - حسناً يا تريشيا ماكميلان - |