ويكيبيديا

    "مالانج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Malange
        
    Civilians have also suffered numerous casualties as a result of UNITA bombardment of the city of Malange. UN كما قتل العديد من المدنيين نتيجة لقصف يونيتا لمدينة مالانج.
    In Malange, their elements continued to control several areas north and south of the main provincial highway, thus cutting off the main route between Malange and the diamond-producing area of Luzamba in Lunda Norte. UN وفي مالانج، واصلت عناصر يونيتا السيطرة على عدة مناطق شمال وجنوب الطريق الرئيسي اﻷساسي في المقاطعة، وبذلك قطعت الطريق الرئيسية بين مالانج ولوزامبا وهي منطقة إنتاج اﻷلماس في لوندا نورت.
    In the meantime, some 2,000 new internally displaced persons from UNITA areas recently arrived in the vicinity of the city of Malange. UN وفي غضون ذلك، وصل حوالي ٠٠٠ ٢ من المشردين الجدد داخليا من مناطق اليونيتا إلى مشارف مدينة مالانج.
    The WFP deputy base manager in Malange was arrested and jailed by local police on an accusation of being an accomplice in drug transport. UN ألقت الشرطة المحلية القبض على نائب مدير قاعدة برنامج اﻷغذية العالمي في مالانج وحبسته بتهمة التواطؤ في نقل المخدرات.
    17. On 4 June 1994, a major attack by UNITA on the provincial capital of Malange was repelled by FAA. UN ١٧ - وفي ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، صدت القوات المسلحة اﻷنغولية هجوما رئيسيا شنته يونيتا على العاصمة الاقليمية مالانج.
    Recently, several cases of shelling of the city of Malange have resulted in the temporary suspension of humanitarian relief flights to this provincial capital. UN وأخيرا أدت حالات القصف المتعددة لمدينة مالانج الى وقف مؤقت لرحلات الطيران الخاصة بالمعونة اﻹنسانية الى عاصمة اﻹقليم هذه.
    The present situation in Malange is tense and continued sporadic fighting on the outskirts of the city is forcing civilians to take refuge in it. UN وتتسم الحالة الراهنة في مالانج بالتوتر واستمرار القتال على نحو متقطع في ضواحي المدينة مما يجبر المدنيين على الالتجاء الى المدينة.
    24. On 29 June, a CARITAS plane was able to land in Malange and withdrew 11 humanitarian workers. UN ٢٤ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه، استطاعت طائرة تابعة للكارتياس الهبوط في مالانج وسحب ١١ من العاملين في الشؤون اﻹنسانية.
    15. UNITA forces continued to shell the town of Malange intermittently and also captured Capenda hydroelectric project about 50 kilometres south-west of Malange town around 30 January 1999. UN ١٥ - وواصلت قوات يونيتا قصف مدينة مالانج على نحو متقطع، كما استولت على مشروع توليد الطاقة الكهرمائية في كابندا الواقع حوالي ٥٠ كيلومترا جنوب غربي مدينة مالانج في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    On 19 April, Malange airport and the city itself were shelled while a World Food Programme (WFP) aircraft was unloading cargo. UN ١٢ - وفي ١٩ نيسان/أبريل، تم قصف مطار مالانج والمدينة نفسها بينما كانت هناك طائرة تابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي تقوم بتفريغ حمولتها.
    Flights were resumed to Huambo and Malange, among other locations; however, as noted above, the WFP flight of 14 July to Malange was struck by an unidentified projectile, causing a further suspension of flights to that city. UN واستؤنفت الرحلات الى هوامبو ومالانج ضمن مواقع أخرى، بيد أن رحلة ١٤ تموز/يوليه لبرنامج اﻷغذية العالمي الى مالانج ضربت، كما سبق ذكره، بقذيفة غير معروفة مما سبب وقفا إضافيا لرحلات الطيران الى هذه المدينة.
    On 15 April 1994 at Malange, the WFP deputy base manager was arrested and jailed by local police on an accusation of being an accomplice in drug transport; following the intervention of the WFP Country Director, the staff member was released from jail and placed under house arrest pending investigation. UN وفي ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ ألقت الشرطة المحلية القبض على نائب مدير قاعدة برنامج اﻷغذية العالمي في مالانج وحبسته بتهمة التواطؤ في نقل المخدرات. وعلى إثر تدخل المدير القطري لبرنامج اﻷغذية العالمي، تم إطلاق سراح الموظف من السجن ووضع رهن اﻹقامة الجبرية ريثما ينتهي التحقيق.
    (m ) 21 April 1994: Malange UN )م( ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤: مالانج
    18. On 14 July, a World Food Programme (WFP) plane was hit and one of its right engines damaged by an unidentified projectile, as it was approaching Malange, despite having received prior clearance by both the Government and UNITA. UN ١٨ - وفي ١٤ تموز/يوليه، أصيبت طائرة تابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي وتعطل محرك في الجهة اليمنى من الطائرة بسبب قذيفة مجهولة أثناء اقترابها من مالانج بالرغم من حصولها على إذن مسبق من كل من الحكومة ويونيتا.
    The clean-up operations were launched in Uíge province to dislodge UNITA elements from their logistic base in Maquela do Zombo, and from southern Malange province, where the presence of residual UNITA conventional units was reported, as well as from known UNITA safe havens around the eastern and southern borders of Angola. UN وقد تم إطلاق عمليات التطهير هذه في محافظة أويغه لطرد عناصر الاتحاد الوطني من قاعدتهم السوقية في ماكيلا - دو - زومبو، ومن محافظة مالانج الجنوبية حيث أبلغ عن وجود بقايا من الوحدات التقليدية التابعة للاتحاد الوطني، وكذلك من الملاذات المعروفة للاتحاد الوطني حول حدود أنغولا الشرقية والجنوبية.
    (j) 16 March 1994: Malange UN )ي( ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤: مالانج
    The operation, which covered six different battle fronts, was aimed mainly at destroying the residual conventional forces of UNITA and its new strategic mobile command post stationed in an inaccessible area south of Malange Province and east of Bié Province (Quirima and Sautar). UN وكان هدف العمليات التي غطت ستة جبهات حربية مختلفة تدمير القوات التقليدية المتبقية ليونيتا ومركز قيادته المتحركة الاستراتيجية المتمركز في منطقة وعرة تقع جنوب إقليم مالانج وغرب إقليم بيه (كفريما وساوتار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد