Look, this universe or your own... What difference does it make? | Open Subtitles | أسمعي , في هذا الكون , أو في كونكم مالفرق الذي سيحدثه ؟ |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيحدثه اذا قمنا بإستثناء مؤقت |
What difference does it make since you won't be here tomorrow? | Open Subtitles | مالفرق الذي يحدثه إن لم تكوني هنا غداً ؟ |
We go to Mexico. What difference does it make? | Open Subtitles | نحن راحلون إلى المكسيك , مالفرق الذي سيحدثه هذا ؟ |
You tell me - What difference does right and wrong make here? | Open Subtitles | أنت أخبرني، مالفرق الذي يحدثه الصح و الخطأ هنا؟ |
We've only got one more shot at this. What difference does it make? | Open Subtitles | لدينا فقط محاولة واحدة لهذا مالفرق الذي يمكن أن يحدث ؟ |
I didn't lose the election. What difference does it make if you lost or not? | Open Subtitles | مالفرق الذي يشكله إذا خسرت أم لا |
Oh, What difference does it make where we meet? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيشكله مكان لقائنا ؟ |
Yes. What difference does to make? | Open Subtitles | نعم هي جميلة, مالفرق الذي سيحدثه هذا؟ |
- It's fantastic. - What difference does it make? | Open Subtitles | إنها رائعة - مالفرق الذي ستحدثه المقالات؟ |
What difference does it make? | Open Subtitles | مالفرق الذي يُحدثه |
What difference does it make? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيحدثه هذا ؟ |
What difference does it make where? | Open Subtitles | مالفرق الذي ستقدمه كلمة "أين"؟ |
What difference does it make? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيحصل؟ |
What difference does it make? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيصنعه ؟ |
What difference does it make? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيصنعه؟ |
What difference does it make? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيحدثه هذا؟ |
And What difference does that make? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيحدثه ذلك ؟ |
She said What difference does the past make? | Open Subtitles | قالت "مالفرق الذي سيحدثه الماضي"؟ |
What difference does it make? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيحدثه؟ |