ويكيبيديا

    "مالية أو منفعة مادية أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial or other material benefit
        
    • financial and other material benefit
        
    Purpose of obtaining a financial or other material benefit UN بغرض الحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى
    (i) Agreeing with one or more other persons to commit a serious crime involving an organized criminal group for any purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit and, where required by domestic law, involving an act undertaken by one of the participants in furtherance of the agreement; UN `١` الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة تضلع فيها جماعة اجرامية منظمة ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ، وينطوي ، حيث يشترط القانون الداخلي ذلك ، على فعل يقوم به أحد المشاركين تعزيزا للاتفاق ؛
    Responses to the questionnaire for the first reporting cycle on the implementation of the Organized Crime Convention: question on whether participation in an organized criminal group consisted of agreeing with one or more persons to commit a serious crime for financial or other material benefit UN الردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة في إطار دورة الإبلاغ الأولى: السؤال المتعلق بما إذا كانت المشاركة في جماعة إجرامية منظمة تتكون من الاتفاق مع شخص آخر أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة لغرض الحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى
    (i) Agreeing with one or more other persons to commit a serious crime for any purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit and, where required by domestic law, involving an act undertaken by one of the participants in furtherance of the agreement; UN ' ١ ' الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ، وينطوي ، حيث يشترط القانون الداخلي ذلك ، على فعل يقوم به أحد المشاركين تعزيزا للاتفاق ؛
    in order to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit; At its second session, the Ad Hoc Committee engaged in an extensive discussion on the limitation to “financial and other material benefit”. UN من أجل الحصول ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ؛أجرت اللجنة المخصصة ، في دورتها الثانية ، مناقشة مستفيضة لمسألة الاقتصار على " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " .
    Some delegations expressly requested that the words “a financial or other material benefit” be placed in brackets. UN وطلب بعض الوفود صراحة وضع عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " بين معقوفتين .
    Several other delegations supported the limitation in the provision to “obtaining a financial or other material benefit”. UN وأيدت عدة وفود أخرى جعل هذا الحكم مقصورا على " الحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " .
    Some delegations expressly requested that the words “a financial or other material benefit” be placed in brackets. UN وطلب بعض الوفود صراحة وضع عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " بين معقوفتين .
    Several other delegations supported the limitation in the provision to “obtaining a financial or other material benefit”. UN وأيدت عدة وفود أخرى جعل هذا الحكم مقصورا على " الحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " .
    Some delegations expressly requested that the words “a financial or other material benefit” be placed in brackets. UN وطلب بعض الوفود صراحة وضع عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " بين معقوفتين .
    Several other delegations supported the limitation in the provision to “obtaining a financial or other material benefit”. UN وأيدت عدة وفود أخرى جعل هذا الحكم مقصورا على " الحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " .
    Some delegations expressly requested that the words “a financial or other material benefit” be placed in brackets. UN وطلب بعض الوفود صراحة وضع عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " بين معقوفتين .
    Several other delegations supported the limitation in the provision to “obtaining a financial or other material benefit”. UN وأيدت عدة وفود أخرى جعل هذا الحكم مقصورا على " الحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " .
    (i) Agreeing with one or more other persons to commit a serious crime for a purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit and, where required by domestic law, involving an act undertaken by one of the participants in furtherance of the agreement or involving an organized criminal group; UN `1` الاتفاق مع شخص آخر أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة لغرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى وينطوي، حيثما يشترط القانون الداخلي ذلك، على فعل يقوم به أحد المشاركين يساعد على تنفيذ الاتفاق، أو تضلع فيه جماعة اجرامية منظمة؛
    1. Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences, when committed intentionally and in order to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit: UN 1- يتعيّن على كل دولة طرف أن تعتمد ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم الأفعال التالية في حال ارتكابها عمدا ومن أجل الحصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى:
    Those delegations noted that although organized criminal groups might commit, for example, murders, those acts could nonetheless be seen as being indirectly intended to obtain a financial or other material benefit, and would thus fall within the scope of the definition. UN ولاحظت تلك الوفود أنه بالرغم من أن الجماعات الاجرامية المنظمة قد ترتكب أفعال قتل مثلا ، فان هذه اﻷفعال يمكن النظر اليها على أن القصد منها غير المباشر هو الحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ، وبالتالي فهي ستندرج ضمن نطاق هذا التعريف .
    The delegation of Egypt proposed that the definition end with “financial or other material benefit or any other illegitimate objective using violence, intimidation or corruption”. UN فقد اقترح وفد مصر أن ينتهي التعريف بعبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى أو أي هدف آخر غير مشروع يستعمل في تحقيقه العنف أو التخويف أو اﻹفساد " .
    for any purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit Some delegations noted also in this connection that the phrase “financial or other material benefit” was too limited. UN ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ،أشارت بضعة وفود أيضا في هذا الخصوص الى أن عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " تقييدية بشكل مفرط .
    in order to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit; At its second session, the Ad Hoc Committee engaged in an extensive discussion on the limitation to “financial and other material benefit”. UN من أجل الحصول ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ؛أجرت اللجنة المخصصة ، في دورتها الثانية ، مناقشة مستفيضة لمسألة الاقتصار على " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " .
    in order to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit; At its second session, the Ad Hoc Committee engaged in an extensive discussion on the limitation to “financial and other material benefit”. UN من أجل الحصول ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ؛أجرت اللجنة المخصصة ، في دورتها الثانية ، مناقشة مستفيضة لمسألة الاقتصار على " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد