ويكيبيديا

    "مالية رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • formal financial
        
    • official financial
        
    In the case of the Center for Agriculture and Rural Development Bank in the Philippines, no external funding was needed to make the transition to a formal financial institution. UN ففي حالة مركز الزراعة والتنمية الريفية في الفلبين، لم يكن المركز بحاجة لأي تمويل خارجي ليتحول إلى مؤسسة مالية رسمية.
    Globally, 47 per cent of women and 55 per cent of men have an account at a formal financial institution. UN أما على الصعيد العالمي، فلدى 47 في المائة من النساء و 55 في المائة من الرجال حساب في مؤسسة مالية رسمية.
    These institutions are usually not formal financial institutions. UN هذه المؤسسات ليست في العادة مؤسسات مالية رسمية.
    The share of adults in developed countries that have an account with a formal financial institution is more than twice that of developing countries. UN فنسبة البالغين الذين يملكون حساباً لدى مؤسسة مالية رسمية في البلدان المتقدمة تزيد عن ضعف مثيلتها في البلدان النامية.
    As such, it should not be considered a United Nations official financial document. UN ولذلك لا ينبغي اعتبارها وثيقة مالية رسمية من وثائق الأمم المتحدة.
    In 2011, only 29.7 per cent of people in Nigeria had an account at a formal financial institution, while there were over 127 million mobile phone subscriptions in 2013. UN لم يكن عدد سكان نيجيريا الذين يملكون حساباً مصرفياً لدى مؤسسة مالية رسمية يتجاوز 29.7 في المائة في عام 2011، في حين أن عدد المشتركين في خدمة الهاتف المحمول زاد عن 127 مليون مشترك في عام 2013.
    In this context, she recalled that only 34 per cent of firms in developing countries had a bank loan and, in 2011, only 50 per cent of people had an account with a formal financial institution. UN وفي هذا السياق، أشارت إلى أن نسبة لا تتجاوز 34 في المائة من الشركات في البلدان النامية تحصل على قرض مصرفي، وأن نسبة 50 في المائة فقط من الأشخاص لديهم حساب مصرفي في مؤسسة مالية رسمية.
    The Small Business Credit Guarantee Trust assists small entrepreneurs to access commercial loans from formal financial institutions. UN ويساعد الصندوق الاستئماني لضمان ائتمانات الأعمال التجارية الصغيرة صغار أصحاب الأعمال الحرة في الحصول على قروض تجارية من مؤسسات مالية رسمية.
    Worldwide, 55 per cent of men report having an account at a formal financial institution, while only 47 per cent of women do. UN فعلى الصعيد العالمي، يفيد 55 في المائة من الرجال بأنهم يملكون حسابا في مؤسسة مالية رسمية، بينما تبلغ نسبة النساء اللواتي يفدن بامتلاكهن حسابا في مؤسسة مالية رسمية 47 في المائة فقط.
    Consular ID cards, such as those as issued by the Mexican Government, could address their needs to access formal financial services. UN غير أن بطاقات الهوية الصادرة عن القنصليات، كتلك التي تصدرها الحكومة المكسيكية، يمكن أن تلبي احتياجاتهم للحصول على خدمات مالية رسمية.
    The National Macro-finance and Policy 2000 has made it possible for the establishment of formal financial Institution and MFIs which developed various micro credit windows/services and pro-poor products that have continued to support women start up both micro and small enterprises. UN :: مكّن قانون التمويل الوطني الكلي والسياسات العامة لعام 2000 من إنشاء مؤسسة مالية رسمية ومؤسسات تمويل مشاريع بالغة الصغر أحدثت نوافذ/خدمات ائتمانات صغرى ومنتجات تراعي مصالح الفقراء وتواصل دعم النساء في إقامة مشاريع صغيرة وصغيرة جدا.
    5. In most developing countries, the percentage of the population with a bank account at a formal financial institution is less than 50 per cent, and in many countries less than 20 per cent, according to the World Bank. UN 5 - تقل نسبة السكان الذين لديهم حساب مصرفي في مؤسسات مالية رسمية عن 50 في المائة في معظم البلدان النامية، وعن 20 في المائة في العديد من البلدان، وذلك وفقا لبيانات البنك الدولي.
    Through its Multilateral Investment Fund, the Interamerican Development Bank (IDB) is engaged in building a network of financial institutions, including microfinance organizations, in Latin American countries, in association with formal financial institutions in developed countries. UN - من خلال صندوق الاستثمار متعدد الأطراف، يقوم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ببناء شبكة من المؤسسات المالية في دول أمريكية لاتينية، بالتعاون مع مؤسسات مالية رسمية في الدول النامية.
    5. In the Philippines, only 26.6 per cent of adults had deposit accounts and only 10.5 per cent of adults had obtained a loan from a formal financial institution in the past year. UN ٥- ففي الفلبين، لا تتعدى نسبة السكان الذين يملكون حسابات ودائع 26.6 في المائة ولا تتعدى نسبة السكان الذين حصلوا على قروض من مؤسسة مالية رسمية في العام الماضي 10.5 في المائة.
    The percentage of people aged 15 and older with an account at a formal financial institution is 24 per cent for low-income, 28 per cent for lower middle-income, 57 per cent for upper middle-income and 89 per cent for high-income countries. UN ذلك أن نسبة السكان في سن الخامسة عشرة وما فوقها ممن يملكون حسابا في مؤسسة مالية رسمية تبلغ 24 في المائة في البلدان المنخفضة الدخل، و 28 في المائة في بلدان الشريحة الدنيا من الدخل المتوسط، و 57 في المائة في بلدان الشريحة العليا من الدخل المتوسط، و 89 في المائة في البلدان المرتفعة الدخل.
    In three sessions (1991, 1992 and 1994) ISAR's work on sustainable development issues has concentrated on disclosure of environmental information within the formal financial statements of transnational corporations. UN وفي ثلاث دورات )١٩٩١ و١٩٩٢ و١٩٩٤( ركزت أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المتعلقة بمسائل التنمية المستدامة على الكشف عن المعلومات البيئية في اطار ما قدمته الشركات عبر الوطنية من بيانات مالية رسمية.
    Globally, only 47 per cent of women over the age of 15 in developing countries had an account at a formal financial institution in 2011, compared with 55 per cent of men. UN فعلى الصعيد العالمي، بلغت في عام 2011 نسبة النساء في البلدان النامية ممن تزيد أعمارهن عن 15 عاما اللاتي يملكن حسابا في مؤسسة مالية رسمية 47 في المائة فقط مقابل نسبة 55 في المائة من الرجال().
    In 2011, only 50 per cent of people over 15 years of age held an account with a formal financial institution (figure 3). UN ففي عام 2011، لم يكن عدد من يملكون حساباً مصرفياً في مؤسسة مالية رسمية ممن تزيد أعمارهم عن 15 سنة يتجاوز 50 في المائة (الشكل 3).
    As such, it should not be considered a United Nations official financial document. UN ومن هذا المنطلق، يجب ألاَّ يعتبر هذا الكشف وثيقة مالية رسمية من وثائق الأمم المتحدة.
    The exclusion of most low-income developing countries from those receiving significant amounts of international private finance remains a special concern, as it leaves them dependent on increasingly limited official financial flows. UN وما زال استبعاد معظم البلدان النامية المنخفضة الدخل من عداد البلدان التي تتلقى مبالغ كبيرة من اﻷموال الدولية الخاصة يشكل قلقا خاصا ﻷنه يتركها معتمدة على تدفقات مالية رسمية متضائلة باستمرار.
    29. Until recently, liquidity crises affected mostly financially globalized economies, which borrow in foreign currency from the international capital market, and spared low-income countries, which rely on more stable official financial flows. UN 29 - وحتى عهد قريب، أثرت أزمات السيولة غالباً على الاقتصادات المعولمة مالياً التي تقترض بعملة أجنبية من سوق رأس المال الدولي، ونجت البلدان المنخفضة الدخل التي تعتمد على تدفقات مالية رسمية أكثر استقراراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد