From the 15 country offices sampled, there was no evidence that audited financial statements were received for the period under review. | UN | ومن عينة المكاتب القطرية البالغ عددها 15 مكتبا، لم يُعثر على أي دليل على تلقي بيانات مالية مراجعة للفترة قيد الاستعراض. |
It also provided affidavits from its employees and audited financial statements. | UN | وقدمت أيضا إيفادات خطية مشفوعة بيمين من موظفيها، وكشوف مالية مراجعة. |
No audited financial statements have been prepared since 1993. | UN | ومنذ عام ١٩٩٣، لم يجر إعداد أي بيانات مالية مراجعة. |
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. | UN | وأيد مطالبته بفواتير وإيصالات وبيانات مالية مراجعة. |
Under IPSAS, the Fund would present audited financial statements on an annual basis. | UN | وبموجب المعايير المحاسبية الدولية، سيقدم الصندوق بيانات مالية مراجعة سنويا. |
The applicant also submitted audited financial statements. | UN | وقدم مقدم الطلب أيضا بيانات مالية مراجعة. |
His delegation welcomed the fact that for the first time the Board had submitted a report and audited financial statements on United Nations peace-keeping operations. | UN | ٢٦ - وأعرب عن ترحيب وفده بأن المجلس قدم ﻷول مرة تقريرا وبيانات مالية مراجعة عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
All companies registered under the Company Act should maintain sound accounting records and present annual audited financial statements. | UN | 26- وعلى جميع الشركات المسجلة بموجب قانون الشركات أن تمسك سجلات محاسبية سليمة وأن تعرض سنوياً بيانات مالية مراجعة. |
According to this agreement, UNDP is to provide Governments with audited financial statements for each MSA with expenditure above $100,000 during the fiscal year under consideration. | UN | ويتعين على البرنامج الإنمائي، بموجب هذا الاتفاق، أن يقدم للحكومات بيانات مالية مراجعة عن كل اتفاق من اتفاقات الخدمات الإدارية تفوق نفقاته 000 100 دولار خلال السنة المالية قيد النظر. |
audited financial statements for the biennium 1996-1997: Report of the United Nations Board of Auditors | UN | بيانات مالية مراجعة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١: تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة |
Germot was requested in the article 34 notification to submit evidence such as audited financial statements, budgets, management accounts, turnover or profit/loss statements prepared by or on behalf of Germot. | UN | وقد طُلب من جيرموت في الإبلاغ بموجب المادة 34 أن تقدم أدلة مثل كشوف مالية مراجعة أو ميزانيات أو حسابات إدارية أو كشوف العائد أو الكسب أو الخسارة التي أعدتها جيرموت أو أُعدت نيابة عنها. |
FCCC/CP/1998/9 audited financial statements for the biennium 1996-1997: report of the United Nations Board of Auditors | UN | FCCC/CP/1998/9 بيانات مالية مراجعة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١: تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة |
The Kuwaiti claimant filed a claim for 100 per cent of the losses of the business and provided a business licence, a pharmacy licence, pre-invasion audited financial statements and stock sales and purchase invoices for 1990 in support of the claim. | UN | وقدم صاحب المطالبة الكويتي مطالبة بالتعويض بنسبة 100 في المائة عن الخسائر في المشروع التجاري وقدم دعماً لمطالبته ترخيصاً تجارياً، وترخيصاً للصيدلية، وبيانات مالية مراجعة مؤرخة قبل الغزو وبيانات عن المبيعات من المخزون وفواتير للمشتريات لعام 1990. |
One of these basic conditions is the ability to demonstrate financial reliability through the production of annually audited financial statements (item 3.3.c). | UN | ويتمثل أحد هذه الشروط في القدرة على إثبات الموثوقية المالية عن طريق إصدار بيانات مالية مراجعة سنوية (البند 3-3 ج). |
From the 15 country offices sampled, there was no evidence that audited financial statements had been received for the period under review. | UN | ومن عينة المكاتب القطرية البالغ عددها 15 مكتبا، لم يُعثر على أي دليل على أن بيانات مالية مراجعة قد وردت خلال الفترة قيد الاستعراض. |
The secretariat of the Fund has asked grantee organizations to submit audited financial statements reflecting the use of grants in response to internal audit findings issued in conjunction with the evaluation. | UN | وطلبت أمانة الصندوق إلى المنظمات المتلقية للمنح أن تقدم بيانات مالية مراجعة توضح كيفية استخدام المنح بناء على النتائج التي توصلت إليها عملية المراجعة الداخلية التي نشرت مع التقييم. |
131. The Panel has received no audited financial statements from FDA. | UN | 131 - لم يتلق الفريق أية بيانات مالية مراجعة من هيئة التنمية الحرجية. |
66. The Panel has received no audited financial statements from FDA. | UN | 66 - لم يتلق الفريق أي بيانات مالية مراجعة من هيئة التنمية الحرجية. |
In response to a business notification issued by the secretariat, the claimant stated that he did not have audited financial statements prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait because his business was unincorporated and audited accounts were not required by law in Kuwait. | UN | ورداً على إخطار بشأن المشروع التجاري أصدرته الأمانة، أفاد صاحب المطالبة أنه لم تكن لديه بيانات مالية مراجعة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت لأن مشروعه التجاري كان مشروعاً فردياً والقانون التجاري الكويتي لا يشترط تقديم حسابات مراجعة عن هذا النوع من المشاريع. |
However, in response to a further notification, the claimant submitted audited financial statements for the years 1987-1991 that he asserted were contemporaneous. | UN | بيد أن صاحب المطالبة قدم، رداً على إخطار آخر، بيانات مالية مراجعة عن السنوات 1987-1991 مؤكداً أنها معاصرة. |