ويكيبيديا

    "مالي والنيجر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mali and Niger
        
    • Mali and the Niger
        
    • Malian and Niger
        
    In Africa, the repatriation of refugees to Mali and Niger has been completed. UN وفي أفريقيا، أنجزت عملية إعادة اللاجئين إلى ديارهم في مالي والنيجر.
    The return of Tuareg refugees to Mali and Niger was completed. UN واكتملت عودة اللاجئين الطوارق إلى مالي والنيجر.
    In Africa, the repatriation of refugees to Mali and Niger has been completed. UN وفي أفريقيا، أنجزت عملية إعادة اللاجئين إلى ديارهم في مالي والنيجر.
    A further positive development is the successful completion of the repatriation of refugees, mainly of Tuareg origin, to Mali and the Niger. UN وحدث تطور إيجابي آخر يتمثل في نجاح عملية إعادة توطين اللاجئين، وبصفة خاصة اللاجئين من أصل توارغ إلى مالي والنيجر.
    The Governments of Mali and the Niger successfully resolved conflicts with Tuareg groups in the northern parts of their countries. UN فقد نجحت حكومتا مالي والنيجر في تسوية صراعاتها مع جماعات الطوارق في الأجزاء الشمالية من البلدين.
    The Governments of Mali and the Niger successfully resolved conflicts with Tuareg groups in the northern parts of their countries. UN فقد نجحت حكومتا مالي والنيجر في تسوية صراعاتها مع جماعات الطوارق في الأجزاء الشمالية من البلدين.
    In 1998, Mali and Niger organized round table conferences at Geneva specifically to mobilize resources for poverty eradication. UN ونظمت مالي والنيجر في جنيف في عام 1998 مؤتمرات مائدة مستديرة مخصصة تحديدا لتعبئة الموارد اللازمة للقضاء على الفقر.
    The return of Tuareg refugees to Mali and Niger was completed. UN واكتملت عودة اللاجئين الطوارق إلى مالي والنيجر.
    The Saharan zone, which includes the north of Mali and Niger, has also been hit by armed conflict. UN وتعصف أيضا الصراعات المسلحة بمنطقة الصحراء التي تتضمن شمال مالي والنيجر.
    The main cause of that has been the gradual return to Mali and Niger of Tuareg rebels who fought for the Al-Qadhafi regime. UN والسبب الرئيسي في ذلك هو العودة التدريجية للمتمردين الطوارق إلى مالي والنيجر والذين قاتلوا من أجل نظام القذافي.
    The second group is composed of Tuaregs and Moors from Mali and Niger. UN وتتألف المجموعة الثانية من الطوارق والمور من مالي والنيجر.
    Another delegation enquired about the reason for the increase in the care and maintenance budget for refugees from Mali and Niger. UN واستفسر وفد آخر عن سبب الزيادة في ميزانية الرعاية واﻹعالة للاجئين من مالي والنيجر.
    In 1994, WFP will provide 4,365 metric tons of food supplies valued at $ 1,357,680 to cover the basic food needs of refugees from Mali and Niger. UN وفي عام ١٩٩٤ سوف يقدم برنامج اﻷغذية العالمي ٣٦٥ ٤ طنا متريا من اﻷغذية تبلغ قيمتها ٦٨٠ ٣٥٧ ١ دولارا لتغطية احتياجات الغذاء اﻷساسية للاجئين القادمين من مالي والنيجر.
    In Mali and the Niger, efforts are focusing on consolidating the reintegration of returnees, combined with capacity-building. UN وفي مالي والنيجر تنصب الجهود على تدعيم عملية إعادة إدماج العائدين جنبا إلى جنب مع بناء القدرات.
    Mali and the Niger are experiencing similar effects, but to a lesser degree. UN وتتعرض مالي والنيجر لآثار مشابهة، وإن كان ذلك بدرجة أخف.
    The worst affected country is currently Mauritania, while the situation is also deteriorating in Mali and the Niger. UN وموريتانيا هي أشد البلدان تأثرا في الوقت الراهن، علما بأن الحالة آخذة أيضا في التدهور في مالي والنيجر.
    Mali and the Niger are members of the newly established subregional Joint Intelligence Centre in Tamanrasset, Algeria. UN ولقد انضمت مالي والنيجر إلى عضوية مركز الاستخبارات المشتركة دون الإقليمي الذي أُنشئ حديثا في تمنراست، بالجزائر.
    In Mali and the Niger, the authorities appealed to the international community for assistance in protecting and securing their borders. UN وناشدت السلطات في مالي والنيجر المجتمع الدولي للمساعدة في حماية حدود البلدين وتأمينها.
    Algeria had provided humanitarian assistance to Saharan refugees and to displaced persons from Mali and the Niger. UN وقد قدمت الجزائر مساعدة إنسانية للاجئين من الصحراء الغربية وللمشردين من مالي والنيجر.
    Algeria had concluded agreements with Mali and the Niger, as well as with UNHCR and the International Fund for Agricultural Development (IFAD). UN وقد وقعت الجزائر اتفاقات مع مالي والنيجر وكذلك مع مفوضية شؤون اللاجئين والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد