The Working Group was represented by one of its members, Mr. Manfred Nowak, and by its Acting Secretary. | UN | وكان الفريق العامل ممثلاً بأحد أعضائه، السيد مانفرد نوفاك، وبالقائم بأعمال أمين الفريق. |
Concerning the history of the Court, allow me to recall with appreciation the work of the eminent Polish judges, Professor Bohdan Winiarski and Professor Manfred Lachs. | UN | فيما يتعلق بتاريخ المحكمة، اسمحوا لي أن أذكر مع التقدير بالعمل الذي قام به القاضيان البولنديان البارزان، الأستاذ بوهدن فينيارسكي والأستاذ مانفرد لاخس. |
Boltzmann Institute of Human Rights: Prof. Manfred Nowak | UN | معهد بولتزمامن لحقوق الإنسان: البروفيسير مانفرد نواك |
The Chairman of the Working Group designated Mr. Manfred Nowak as the Working Group's expert representative. | UN | وعيﱠن رئيس الفريق العامل، السيد مانفرد نوواك خبيرا ممثلا عن الفريق العامل. |
The Chairman of the Working Group designated Mr. Manfred Nowak as its expert representative. | UN | وعيﱠن رئيس الفريق العامل، السيد مانفرد نوواك خبيرا ممثلا للفريق العامل. |
Several years my mentor, a distinguished member of the International Court of Justice, the late Manfred Lachs, observed that | UN | قبل بضع سنوات لاحظ أستاذي، وهو عضو مرموق في محكمة العدل الدولية، المرحوم مانفرد لاخس، |
Gentlemen, I'm Manfred Schreiber of the Munich police and this is Mr. Genscher of the federal government. | Open Subtitles | أيها السادة، أنا مانفرد شرايبر من شرطة ميونخ وهذا السيد غنشر من الحكومة الفيدرالية |
The Special Rapporteur took up his appointment on 1 November 2010, replacing Manfred Nowak who had served two terms as Special Rapporteur. | UN | وقد تولى المقرر الخاص منصبه في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ليحل محل مانفرد نواك الذي قضى فترتي خدمة في ذلك المنصب. |
27. On 4 November, it was announced that Juan E. Méndez had taken up his duties as Special Rapporteur as of 1 November 2010, replacing Manfred Nowak who had served as Special Rapporteur for six years. | UN | 27- وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أُعلن عن تولي خوان إ. مندير مهامه في منصب المقرر الخاص اعتباراً من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ليحل محل مانفرد نواك الذي تولى ذلك المنصب لست سنوات. |
A veteran Polish diplomat, later a distinguished member of the International Court of Justice, the late Manfred Lachs, once noted: | UN | لقد صرح المرحوم مانفرد لاتش ذات مرة، وهو أحد الدبلوماسيين البولنديين السابقين، الذي أصبح بعد ذلك عضوا بارزا في محكمة العدل الدولية، بما يلي: |
86. At the invitation of the Government of Sri Lanka, a member of the Working Group, Mr. Manfred Nowak, and the Working Group's Acting Secretary visited Sri Lanka from 25 to 29 October 1999. | UN | 86- وبناء على دعوة حكومة سري لانكا، قام عضو في الفريق العامل هو السيد مانفرد نوفاك، والقائم بأعمال أمين الفريق العامل، بزيارة سري لانكا في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
The Croatian Parliament supports the proposal of the United Nations special envoy for missing persons, Mr. Manfred Nowak, to establish a multilateral commission to speed up the exchange of information on missing persons. | UN | ويؤيد البرلمان الكرواتي الاقتراح الذي تقدم به السيد مانفرد نواك، مبعوث اﻷمم المتحدة الخاص المعني بالمفقودين، بإنشاء لجنة متعددة اﻷطراف لﻹسراع بتبادل المعلومات بشأن المفقودين. |
" New Tax System for Latvia in the Transition " (Leader of the project, Prof. Dr. Manfred Rose, Heidelberg University). Ministry of Finance of Germany (1992). | UN | " النظام الضريبي الجديد للاتفيا في المرحلة الانتقالية " (أسندت قيادة هذا المشروع للبروفيسور الدكتور مانفرد روز، جامعة هايدلبرغ)، وزارةة مالية ألمانيا (1992). |
53. The International Institute of Space Law of the International Astronautical Federation reported that it had sponsored an international moot court competition, named in honour of Manfred Lachs, late Judge of the International Court of Justice. | UN | ٥٣ - وأفاد المعهد الدولي لقانون الفضاء التابع للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية الى أنه قام برعاية مسابقة دولية للمحاكم الصورية تكريما ﻹسم مانفرد لاكس القاضي الراحل السابق في محكمة العدل الدولية. |
The IAF reported that the International Institute of Space Law organized every year " Manfred Lachs Space Law Moot Court Competitions " for university teams of students from different countries. | UN | ٨٢ - وأفاد الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بأن المعهد الدولي لقانون الفضاء ينظم سنويا " مسابقات مانفرد لاشس للمحاكم الصورية في مجال قانون الفضاء " لفرق طلابية جامعية من مختلف البلدان. |
Upon instruction of my Government, I have the honour to inform you that it has paid due attention to the report of Mr. Manfred Nowak (E/CN.4/1996/36). | UN | Page بناء على تعليمات حكومتي، أتشرف باﻹفادة بأنها أولت تقرير السيد مانفرد نواك (E/CN.4/1996/36) الاعتبار الواجب. |
69. The Special Rapporteur was recently informed that two German mercenaries who had fought in Bosnia and Herzegovina in 1993 with the Bosnian-Croat forces, had been sentenced to life imprisonment by a German court in the city of Memmingen, presided over by Judge Manfred Worm. | UN | ٩٦- وأحيط المقرر الخاص علما مؤخرا بأن اثنين من المرتزقة اﻷلمان، كانا قد شاركا في القتال في البوسنة والهرسك عام ٣٩٩١ مع القوات البوسنية - الكرواتية، قد حكمت عليهما بالسجن مدى الحياة محكمة ألمانية في مدينة ممنغن يرأسها القاضي مانفرد وورم. |
It is the first report submitted by the present mandate holder, Manfred Nowak, who assumed the mandate on 1 December 2004, succeeding Theo van Boven. | UN | وهو التقرير الأول الذي يقدمه مانفرد نواك، المقرر الخاص الحالي الذي بدأ مباشرة هذه الولاية في 1 كانون الأول/ديسمبر 2004 خلفا لثيو فان بوفن. |
7. As the former President of this Court, the late Manfred Lachs, wisely observed in the case relating to the situation in which the Security Council had been actively exercising its powers, as in the present one, | UN | 7 - ومثلما لاحظ بحكمة الرئيس السابق لهذه المحكمة، المرحوم مانفرد لاتش، في القضية المتعلقة بحالة كان مجلس الأمن يمارس فيها سلطاته بفعالية، على غرار القضية الحالية، |
His name is Manfred Powell. | Open Subtitles | اسمه مانفرد باول. |