ويكيبيديا

    "مانهاسيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Manhasset
        
    21. The Personal Envoy subsequently launched what came to be known as the " Manhasset process " , after the name of the place, in New York, where the meetings were held. UN 21 - وأطلق المبعوث الشخصي لاحقا ما بات يعرف باسم " عملية مانهاسيت " نسبةً إلى المكان الذي استضاف الاجتماعات في نيويورك.
    In concluding this fourth round of talks, the parties reiterated their commitment to continuing the negotiations at Manhasset at a date to be determined by common agreement. UN وختاما لهذه الجولة الرابعة من المحادثات، أعرب الطرفان مجددا عن التزامهما بمواصلة المفاوضات في مانهاسيت في موعد يُحدد بالاتفاق المشترك.
    We also welcome the resumption of the Manhasset cycle of negotiations as a useful and necessary step in the search for a mutually acceptable and lasting solution to the issue of Western Sahara. UN ونرحب أيضا باستئناف جولة مفاوضات مانهاسيت كخطوة مفيدة وضرورية على صعيد البحث عن حل مقبول للجميع ودائم لقضية الصحراء الغربية.
    On 22 and 23 April 2013, the Secretary-General held the annual retreat for the permanent representatives of the States members of the Council and their partners in Manhasset, United States of America. UN في 22 و 23 نيسان/أبريل 2013، عقد الأمين العام الخلوة السنوية للممثلين الدائمين للدول الأعضاء في المجلس وشركائها في مانهاسيت بالولايات المتحدة الأمريكية.
    Meeting at Manhasset (Greentree Estate) UN اجتماع مانهاسيت (ضيعة غرينتري)
    13. In concluding the meeting, the parties agreed to the communiqué of my Personal Envoy, contained in annex I to the present report, and reiterated their commitment to continue the negotiations at Manhasset at a date to be determined by common agreement. UN 13 - ولدى اختتام الاجتماع، وافق الطرفان على البلاغ الذي أعده مبعوثي الشخصي، الوارد في المرفق الأول للتقرير الحالي، وكرروا التأكيد على التزامهم بمواصلة المفاوضات في مانهاسيت في موعد يتم تحديده باتفاق مشترك.
    I am particularly pleased that Morocco and the Frente Polisario have agreed at the talks held at Manhasset from 16 to 18 March to explore the establishment of family visits by land, in addition to the existing programme by air. UN ويسرني بشكل خاص أن المغرب وجبهة البوليساريو اتفقا في المحادثات المعقودة في مانهاسيت في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس على استكشاف إمكانية القيام بزيارات أسرية برا، بالإضافة إلى البرنامج الحالي الجاري عن طريق الجو.
    Meeting at Manhasset (Greentree Estate) UN اجتماع مانهاسيت (عقار غرينتري)
    In that first round of talks, the parties agreed to a communiqué from my Personal Envoy stating that during the meeting, negotiations had started as requested by the Security Council in its resolution 1754 (2007) and that the parties had agreed that the process of negotiations would continue in Manhasset in the second week of August 2007. UN واتفق الطرفان في تلك الجولة الأولى من المحادثات على بيان صادر عن مبعوثي الشخصي، جاء فيه أن المفاوضات بدأت، خلال ذلك الاجتماع، وفقا لما طلبه مجلس الأمن في قراره 1754 (2007)، وبأن الطرفين اتفقا على أن تتواصل عملية المفاوضات في مانهاسيت في الأسبوع الثاني من شهر آب/أغسطس 2007.
    Despite the positive momentum experienced in recent months, including the additions to the list of those registered to take part in the family visits and the agreement between the parties at Manhasset to explore the establishment of family visits by land, without additional funds the continuation of the programme at even its current level of activity is at risk. UN وعلى الرغم من الزخم الإيجابي المسجل في الأشهر الأخيرة، بما في ذلك إضافة العديدين إلى قائمة المسجلين للمشاركة في الزيارات الأسرية، والاتفاق المبرم بين الطرفين في مانهاسيت لبحث سبل تيسير الزيارات الأسرية عن طريق البر، فإن استمرار البرنامج، حتى بالمستوى الحالي للأنشطة، أصبح مهددا ما لم يتوافر مزيد من التمويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد