ويكيبيديا

    "مايانيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mayanja
        
    • Mayagna
        
    At the beginning of 2009, her country would be launching a campaign against violence against women and Ms. Mayanja was invited to participate. UN وأضافت أن بلدها سيطلق حملة في بداية عام 2009 لمكافحة العنف الموجه ضد المرأة، وأن السيدة مايانيا دُعيت للمشاركة.
    The round table will be chaired by H.E. Mr. Mwelwa C. Musambachime, Permanent Representative of Zambia, and will be addressed by the Assistant Secretary-General and Special Advisor on Gender Issues and Advancement of Women, Ms. Rachel Mayanja. UN يرأس المائدة المستديرة سعادة السيد موليوا س. موسامباشيم، الممثل الدائم لزامبيا، وتلقي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانيا كلمة في الاجتماع.
    The round table will be chaired by H.E. Mr. Mwelwa C. Musambachime, Permanent Representative of Zambia, and will be addressed by the Assistant Secretary-General and Special Advisor on Gender Issues and Advancement of Women, Ms. Rachel Mayanja. UN يرأس المائدة المستديرة سعادة السيد موليوا س. موسامباشيم، الممثل الدائم لزامبيا، وتلقي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانيا كلمة في الاجتماع.
    41. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women), responding to the questions asked said that there was still no systematic way to account for the gender imbalance within the United Nations system, or for the Organization's difficulties in retaining female staff. UN 41 - السيدة مايانيا (الأمين العام المساعد، المستشار الخاص للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): في ردها على الأسئلة المطروحة، قالت إنه لا توجد بعد وسيلة منهجية لمعرفة أسباب اللاتوازن الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة، أو أسباب الصعوبات التي تواجه المنظمة في الاحتفاظ بالموظفات.
    The case is that of the Mayagna indigenous community of Awas Tingni against Nicaragua; it was filed with the Court by the Inter-American Commission on Human Rights in June 1998. UN والقضية المطروحة تهم جماعة مايانيا في آواس تينيي ضد نيكاراغوا؛ وقد رُفعت هذه القضية إلى المحكمة من قبل لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998(36).
    10. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that the Committee had held constructive dialogues with 15 States parties. UN 10 - السيدة مايانيا (المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إن اللجنة عقدت حوارا بنّاء مع الدول الأطراف الـ 15.
    8. Ms. Mayanja (Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) observed that the Committee, in considering eight reports of States parties, had dealt with difficult issues and accomplished a significant amount of work. UN 8 - السيدة مايانيا (المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): لاحظت أن اللجنة، وهي تنظر في التقارير الثمانية التي قدمتها الدول الأطراف، عالجت مواضيع صعبة وأنجزت قدرا كبيرا من العمل.
    11. Ms. Mayanja (Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that, in considering reports from eight very different States parties, the Committee had identified concerns common to many or all of them. UN السيدة مايانيا (المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إن اللجنة عندما نظرت في تقرير الدول الأطراف الثماني المختلفة، أبرزت الاهتمامات المشتركة لكثير منها أو لكلها.
    Likewise, Chile should like to express its appreciation of the hard work done by the cofacilitators, the Permanent Representatives of Spain and Namibia, Ambassadors Yáñez-Barnuevo and Mbuende, and the Special Adviser to the Secretary-General, Ms. Rachel N. Mayanja. UN وبالمثل، تود شيلي أن تعرب عن تقديرها للعمل الجبار الذي قام به الميسران، الممثلان الدائمان لإسبانيا وناميبيا، السفيران يانيث - بارنويفو ومبويندي، والمستشارة الخاصة للأمين العام، السيدة راشيل ن. مايانيا.
    9. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) said that, in considering reports by eight States parties, the Committee had probed carefully and conscientiously to obtain a very precise picture of the status of implementation of the Convention. UN 9 - السيدة مايانيا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إنه عندما نظرت اللجنة في تقارير الدول الأطراف الثماني تفحصتها بتمعن وعناية لكي تحصل على صورة دقيقة جدا لحالة تنفيذ الاتفاقية.
    1. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that the current confluence of economic and political crises, coupled with natural disasters and global warming, would have a negative effect on realization of the goals of the 2005 World Summit, including the promotion of gender equality and the empowerment of women. UN 1 - السيدة مايانيا (الأمين العام المساعد، المستشار الخاص للأمين العام للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إن وقوع الأزمات الاقتصادية والسياسية معا في الوقت الراهن، وما يرافقها من كوارث طبيعية والاحترار العالمي، سيؤثر تأثيرا سلبيا على تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمية لعام 2005، بما فيها هدف تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The case is that of the Mayagna indigenous community of Awas Tingni against Nicaragua; it was filed with the Court by the Inter-American Commission on Human Rights in June 1998. UN وهي قضية جماعة مايانيا في آواس تينيي ضد نيكاراغوا؛ وقد رُفعت هذه القضية إلى المحكمة من قبل لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998(42).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد