ويكيبيديا

    "مايمسكول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Maimeskul
        
    I now give the floor to the representative of Ukraine, Ambassador Maimeskul. UN وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا، السفير مايمسكول.
    I would now like to give the floor to the representative of Ukraine, Ambassador Maimeskul. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أوكرانيا، السفير السيد مايمسكول.
    The representative of Ukraine, Ambassador Maimeskul, has the floor. UN وأعطي الكلمة لممثل أوكرانيا، السفير مايمسكول.
    I would also like to congratulate your predecessor, Ambassador Maimeskul of Ukraine, for the excellent job he has done, and welcome our recently arrived colleague, Ambassador Draganov of Bulgaria. UN وأود أيضاً أن أُزجي أخلص التهاني لسلفكم السيد السفير مايمسكول من أوكرانيا، على العمل العظيم الذي قام به، كما نرحب بزميلنا الذي وصل مؤخراً السيد السفير براغانوف من بلغاريا.
    I also wish to express the Chilean delegation's thanks to your predecessor in the presidency, Ambassador Mykola Maimeskul of Ukraine, for his fruitful and efficient conduct of the Conference on Disarmament. UN وأود أيضا أن أعرب عن شكر وفد شيلي لسلفكم الذي تولى منصب الرئاسة، السيد السفير نيكولا مايمسكول من أوكرانيا، على قيادته أعمال مؤتمر نزع السلاح بصورة مثمرة وفعالة.
    It is also my pleasant duty to express our satisfaction at the skilful and highly effective manner in which your predecessor, Ambassador Maimeskul of Ukraine, steered our proceedings. UN ويطيب لي أيضا أن أعرب عن تقدير وفدي لسلفكم السيد السفير مايمسكول من أوكرانيا للطريقة القديرة البالغة الفعالية في قيادته لمداولاتنا.
    I should also like to thank Ambassador Maimeskul of Ukraine for the skilful and highly successful conduct of his presidency, which resulted in an historic decision by this Conference. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر للسيد السفير مايمسكول من أوكرانيا لتوليه مهام الرئاسة باقتدار ونجاح كبير مما أسفر عن اتخاذ هذا المؤتمر لقرار تاريخي.
    Mr. Maimeskul (Ukraine): Mr. President, I have already had the opportunity to address the Conference on Disarmament at a plenary meeting under your presidency. UN السيد مايمسكول (أوكرانيا): السيد الرئيس، لقد سبق أن أُتيحت لي فرصة مخاطبة مؤتمر نزع السلاح في جلسة عامة ترأستمونها.
    Mr. Maimeskul (Ukraine): I will be very brief. UN السيد مايمسكول (أوكرانيا) (الكلمة بالإنكليزية): سأتوخى الايجاز.
    (Mr. Maimeskul continued in English) UN (تابع السيد مايمسكول كلمته باللغة الإنكليزية)
    Mr. Maimeskul (Ukraine) (translated from French): Mr. President, you still have New York and the General Assembly ahead of you, so let me take this opportunity to wish you every success in your mission. UN السيد مايمسكول (أوكرانيا) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، ما زال أمامكم نيويورك والجمعية العامة، فدعوني أغتنم هذه الفرصة لأتمنى لكم كل التوفيق في مهمتكم.
    Mr. Maimeskul (Ukraine): Mr. President, it gives me great pleasure to congratulate you warmly on your assumption of the honourable and responsible duties of CD President. UN السيد مايمسكول )أوكرانيا( )متحدثاً بالانكليزية(: يسرني جداً، أيها السيد الرئيس، أن أهنئكم بحرارة على توليكم مهام رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وهي مهام مشرﱢفة ومتصفة بالمسؤولية.
    President: Mr. Maimeskul (Ukraine) UN الرئيس: السيد مايمسكول )أوكرانيا(
    Mr. Maimeskul (Ukraine) said that his Government strongly supported the purposes of the CCW regime and welcomed the substantive work done by the groups and meetings of experts established under the Convention and its Protocols. UN 30- السيد مايمسكول (أوكرانيا) قال إن حكومته تدعم بقوة الأهداف المتوخاة من نظام اتفاقية الأسلحة التقليدية ورحب بالعمل الموضوعي الذي أنجزته الأفرقة واجتماعات الخبراء المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    Mr. Maimeskul (spoke in Russian): Mr. President, since this is the first time I have taken the floor at this session of the Conference on Disarmament under your presidency, I should like first of all to recognize your contribution and that of your predecessor, Ambassador Hannan, in trying to achieve progress in the work of the Conference. UN السيد مايمسكول (تكلم بالروسية): سيادة الرئيس، بما أنه هذه هي المرة الأولى التي أتناول فيها الكلمة في هذه الدورة لمؤتمر نزع السلاح في ظل رئاستكم، أود بادئ ذي بدء أن أشيد بإسهامكم وإسهام سلفكم، السفير حنّان، في جهود إحراز تقدم في عمل المؤتمر.
    43. Mr. Maimeskul (Ukraine) said that Ukraine, which strongly supported the regime established by the Convention on Certain Conventional Weapons, considered that the Fourth Review Conference was an important opportunity for the High Contracting Parties to take stock of the significant progress made. UN 43- وقال السيد مايمسكول (أوكرانيا) إن بلده، المتشبث جداً بأهداف النظام الذي أرسته اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، يعتبر المؤتمر الاستعراضي الرابع فرصة مهمة تسمح للأطراف المتعاقدة السامية باستعراض ما أحرز من تقدم ملحوظ.
    Mr. Maimeskul (Ukraine): Mr. President, allow me to congratulate you warmly on the assumption of the responsible and honourable duties of CD President while also expressing our hope that you will succeed in facilitating the start of substantive work in the Conference this year. UN السيد مايمسكول (أوكرانيا) (الكلمة بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أهنئكم بحرارة، أيها السيد الرئيس، على توليكم مهام رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وهي مهام مشرفة وتتسم بالمسؤولية، وأن أعرب أيضاً عن أملنا في أن تنجحوا في تيسير الشروع في الأعمال الموضوعية في المؤتمر هذا العام.
    (Signed) Mykola Maimeskul UN )توقيع( ميكولا مايمسكول
    Mr. Maimeskul (Ukraine): Mr. President, let me, at the outset, congratulate you warmly on your assumption of the CD presidency at this crucial historical moment, which may have serious implications for disarmament trends and international security. UN السيد مايمسكول )أوكرانيا(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنّئكم أحر التهنئة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح في هذه اللحظة التاريخية الحاسمة التي يمكن أن تكون لها آثار خطيرة على اتجاهات نزع السلاح واﻷمن الدولي.
    Mr. Maimeskul (Ukraine): Mr. President, let me first of all warmly congratulate you on your assumption of the responsible and honourable duties of President of the CD, all the more so as you represent Switzerland, a country praised worldwide for its contribution to the establishment and application of international humanitarian law and as being the unique place for multilateral disarmament negotiations. UN السيد مايمسكول )أوكرانيا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أوجه إليكم تهنئتي الحارة لتوليكم المهام المسؤولة والجديرة بالاحترام لرئاسة مؤتمر نزع السلاح، خاصة وأنكم تمثلون سويسرا، البلد الذي يُشاد به في جميع أرجاء العالم لمساهمته في وضع وتطبيق القانون اﻹنساني الدولي وﻷنه المكان الفريد لعقد مفاوضات متعددة اﻷطراف لنزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد