ويكيبيديا

    "ما أخشى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm afraid
        
    • I fear
        
    • afraid not
        
    Oh good! My Korean is I'm afraid rather poor. Open Subtitles أ,ه جيّد،لغتي الكورية على ما أخشى سيئة جداً
    Something you won't be getting in the next couple weeks, I'm afraid. Open Subtitles شيء لن تحصلي عليه ,في الأسابيع القليلة المقبلة على ما أخشى
    Some gulfs are too wide to cross, I'm afraid. Open Subtitles بعض الهوّات واسعة جدا لتُجتاز على ما أخشى
    Ah, easier said than done, I'm afraid, and we need mother to slam the devil back in his hole. Open Subtitles إن القول أسهل من الفعل على ما أخشى و نحن بحاجة لأمي لنعيد الشرير إلى حفرته
    Nothing for certain. It's what I fear may come. Open Subtitles .ليس هُناك شيء أكيد .إنه فقط ما أخشى قد يحصل
    I'm afraid not. Open Subtitles كلا على ما أخشى
    Pushed beyond their limits, I'm afraid. Open Subtitles دفعناهم إلى ما أبعد من حدودهم، على ما أخشى
    Pre-dawn calls are often reserved for very bad guys, I'm afraid. Open Subtitles مكالمات ما قبل الفجر عاده محفوظه لأشخاص سيئون للغايه على ما أخشى
    HEY, ANY WORD ON THE PASSPORT? OH, STILL MONDAY OR TUESDAY OR EVEN WEDNESDAY I'm afraid. Open Subtitles أوه، لا يزال يتأخر ليوم الأثنين أو الثلاثاء أو حتى الأربعاء على ما أخشى.
    I don't know the first thing about exports, I'm afraid. Open Subtitles وأنا لا أعرف القاعدة الأول حول الصادرات، على ما أخشى
    And there's always a new murder, I'm afraid. Open Subtitles وهناك دوماً جريمة قتل جديدة، على ما أخشى.
    Oh, and this pathetic little trinket of yours will save neither of you, I'm afraid. Open Subtitles وهذا العقد البخيس الذي ترتدينه لن يُنقذ أياً منكما على ما أخشى
    Then, I'm afraid we can't help you. Open Subtitles إذن ، على ما أخشى أنه لا يمكننا مساعدتكّ
    Given the correlation between arson and rape... well, it's interesting, but it's irrelevant, I'm afraid. Open Subtitles نظراً للترابط الحرق العمدي و الإغتصاب هذا مشوق لكنه غير متعلق بالأمر على ما أخشى
    My lips, I'm afraid, once tasted, are a highly addictive opiate. Open Subtitles شفاهي، على ما أخشى إذا ما تذوقتها سيصبح لديها أدمان كبير عليها
    What I'm afraid will happen here is what probably happens in every goddamn therapist's office every time any poor couple goes in there. Open Subtitles ما أخشى من وقوعه هنا هو ما يقع على الأحْرى في كلّ مكتب اختصاصيّ معالجة لعين في كلّ وقتٍ يتوجّه زوجان بائسان إلى هناك
    But here, I'm afraid, there are no such discrepancies. Open Subtitles لكن على ما أخشى ، لاوجود لتناقض هنا.
    On a mummified hand in a safety-deposit box, I'm afraid. Open Subtitles على يد محنطة في صندوق إيداع على ما أخشى
    I'm afraid. Open Subtitles لا يمكن فعل شيء إلا أنتظار توقف هذا علي ما أخشى
    Already gone, I'm afraid. You're late. And the law won't help you with that. Open Subtitles لقد ذهبت لتوها على ما أخشى لقد تأخرت والقانون لَنْ يُساعدَك بذلك.
    What I fear hearing the most is you did all you could. Open Subtitles أكثر ما أخشى سماعه هو أنك فعلت كل ما تستطيع
    No, I'm afraid not. Open Subtitles كلا، على ما أخشى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد