ويكيبيديا

    "ما أقوله أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm saying is
        
    • I'm saying that
        
    • I am saying is that
        
    • I'm just saying that
        
    -All I'm saying is that I've been doin'this for long enough to know that there are only two outcomes to this little situation of ours. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذا ما كنت افعله لفترة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفتي بأن هناك نتيجتين فقط لهذا الموقف الذي نحنُ فيه
    Look, all I'm saying is your father is on vacation with a woman half his age on their anniversary. Open Subtitles انظري ، كل ما أقوله أن والدك في عطلة . مع امرأة نصف عمره في ذكرى زواجهم
    All I'm saying is that team sports are important, you know? Open Subtitles كل ما أقوله أن الرياضات الجماعية تكون مهمة, عرفت ؟
    I'm saying that 23 hardworking Americans are staying late at night so you can call me. Open Subtitles ما أقوله أن ٢٣ موظفاً مجتهداً يسهرون في المكتب لكي تتصل بي.
    All I am saying is that civilization crumbles whenever we need it most. Open Subtitles كل ما أقوله أن الحضارة تنهار حينما نكون في أمس الحاجة إليها
    This is not personal. I'm just saying that this does not fit. Open Subtitles هذا ليس شخصياً، كلّ ما أقوله أن هذا لا يتلاءم مع أسلوبه
    All I'm saying is what he's offering makes sense for both of us. Open Subtitles كل ما أقوله أن مايعرضه منطقي لنا نحُن الإثنان
    What I'm saying is, we turn this town into a street circuit. Open Subtitles ما أقوله , أن نحول هذه البلدة الى حلبة دائرية
    All I'm saying is that cooking for Thanksgiving is much more advanced than anything you can do with a processed cheese product. Open Subtitles كل ما أقوله أن الطهي لعيد الشكر هو أكثر تقدماً من أي شيء يمكنك فعله بمنتج جبنة مطبوخة
    All I'm saying is that I don't think it's fair that my past is an issue and yours is not. Open Subtitles كل ما أقوله أن لا أعتقد أنه من الإنصاف أن بلدي الماضي قضية وليس لك.
    All I'm saying is get in while the getting's good. Open Subtitles كل ما أقوله أن تنضمي إلينا ما دام الانضمام إلينا جيد.
    All I'm saying is tomorrow's Carnaval is the perfect place to fall in love with someone new. Open Subtitles كل ما أقوله أن كرنفال الغد هو المكان المثالي للوقوع في حب شخص جديد.
    All I'm saying is that any choice we make now will be purely based on assumption. Open Subtitles أين أين كانت صخرتهم؟ كل ما أقوله أن اي أختيار نقوم به الأن سيكون ببساطة مبنى على إدعاءات
    Well, all I'm saying is there's no nice way of getting out of these things. Open Subtitles كلّ ما أقوله أن ليس هنالك طريقة ألطف للقيام بهذه الأمور
    Well, all I'm saying is it's the first date, so just keep a respectful distance. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذا الموعد الأول، لذا أبق مسافة محترمة.
    All I'm saying is that our daughter has a weight problem, and the sooner we admit it, the better. Open Subtitles الذين جئتِ من نسلهم كلّ ما أقوله أن ابنتنا لديها مشكلة في الوزن، وكلّما اعترفنا بذلك في القريب العاجل،
    What I'm saying is I don't think that an audience is gonna buy you as a gay frenchman. Open Subtitles ما أقوله أن الجمهور لن يقتنع بك في دور فرنسي شاذ
    All I'm saying is that this party is the perfect opportunity for Penny to see me as a member of her peer group a potential close friend and perhaps more. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر
    I'm saying that the restaurant business is like any other business. Open Subtitles ما أقوله أن مجال عمل المطاعم لا يختلف عن أي مجال آخر.
    I'm saying that we were never the same after that. Open Subtitles -عظيم ما أقوله أن علاقتنا لم تعد كسابق عهدها بعد هذا
    What I am saying is that what happened to Eddie is your fault. Open Subtitles ما أقوله أن ما يحدث لـ(إيدي) هو خطأك
    I'm just saying that your mom has a face to put on TV. Open Subtitles كل ما أقوله أن أمكم لديها وجه جميل سيبدوا رائعاً فى التليفزيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد