Well, I don't know what to tell you, pal. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما أقول لك يا صاح. |
I don't know what to tell you, man. They're witches, they deal with animals. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك يارجل أنهم ساحرات يتعاملون مع الحيوانات يومياً |
You better do exactly what I tell you to do. | Open Subtitles | كنت أفضل تفعل بالضبط ما أقول لك أن تفعل. |
Shut up, man. You'll do what I tell you to do. | Open Subtitles | أخرص يا رجل سوف تفعل ما أقول لك أن تفعله |
Could you just do what I'm telling you to do? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط أن تفعل ما أقول لك أن تفعله؟ |
Miss, I am a Deputy US Marshal with a one-time offer... Do as I say, you and your friend get a free pass for stealing my car. | Open Subtitles | آنسة , أنا حارس قضائي بعرض وحيد إفعلي ما أقول لك , سوف تحصلان على تذكرة حرية لسرقة سيارتي |
If you care about her at all, you're gonna do what I say. | Open Subtitles | لو كنت تهتمين بها على الإطلاق، يجب أن تفعلي ما أقول لك |
I don't know what to tell you. | Open Subtitles | و ليس مقبول أن أشعر بالإستياء لا أدري ما أقول لك |
I don't know what to tell you, hon. Free's free. Ugh. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك يا عزيزي بدون نمط يعني بدون نمط لاتقلق، لقد كان علي أن أرتدي ملابس الأقارب الغريبه |
It's an interesting problem I don't really know what to tell you | Open Subtitles | إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك |
Well, I don't know what to tell you, Mr Ronald, except that you are under arrest. | Open Subtitles | حسناً ، لست أعلم ما أقول لك سيد رونالد عدا أنك مقبوض عليك |
I like you, man. [Laughs] I don't know what to tell you. | Open Subtitles | تعجبني يارجل، ولا أعرف ما أقول لك |
I don't know what to tell you, Officer. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك أيّها الضابط. |
If you do exactly what I tell you. All right? | Open Subtitles | اذا فعلتي بالضبط ما أقول لك كل الحق، حسنا؟ |
And that's why you'll do exactly what I tell you. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك سوف تكتشف بالضبط تفعل ما أقول لك. |
Just do what I tell you to do, and call me when it's done. | Open Subtitles | فقط تفعل ما أقول لك أن تفعل، ودعوة لي عندما يتم ذلك. |
Eat what I tell you to eat, when I tell you to eat it, right? | Open Subtitles | .تَناول ما أقول لك أن تتناوله عندما أقول تَناوله، أليس كذلك؟ |
You pay him what I tell you to pay him, but make sure you pay him on time. | Open Subtitles | كنت تدفع له ما أقول لك أن تدفع له ، ولكن تأكد من يدفع له في الوقت المناسب. |
Yeah, after I told him exactly what I'm telling you. | Open Subtitles | نعم, بعد ان قلت له تماما ما أقول لك |
Not if you move the bottle, they won't. You just do as I say. | Open Subtitles | إن حركت الزجاجة لن يضحكون، إفعل ما أقول لك |
Remember, stay close, do what I say, and shut the hell up. | Open Subtitles | تذكّر, ابقى قريباً وافعل ما أقول لك واصمت لقد بدأتَ تحبني أليس كذلك؟ |
Well, if you don't know after 44 years of marriage, I don't know what to say to you. | Open Subtitles | اذا كنت لا تعلم بعد 44 سنة من زواجنا فانني أعرف ما أقول لك |