ويكيبيديا

    "ما أنجزته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the achievements
        
    • the work done by
        
    • work undertaken by
        
    • the accomplishments
        
    • 's achievements
        
    • work accomplished by
        
    • what has been accomplished by
        
    • I've accomplished
        
    • you've accomplished
        
    It also noted with satisfaction the achievements of the Government in the fields of education, community technology, training and health. UN كما لاحظت بارتياح ما أنجزته الحكومة في مجالات التعليم والتكنولوجيا المسخرة لخدمة المجتمع والتدريب والصحة.
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة باﻹسهام في التنفيذ الفعال الكامل لﻹعلان ولقرارات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة بشأن إنهاء الاستعمار،
    30. The Committee notes with satisfaction the achievements of the State party in the area of women's and girls' education. UN 30 - تلاحظ اللجنة بارتياح ما أنجزته الدولة الطرف في مجال تعليم النساء والفتيات.
    In this context it is absolutely important to stress the work done by Russia and China in promoting the significance of PAROS. UN ومن الأهمية البالغة في هذا السياق إبراز ما أنجزته روسيا والصين من عمل في ترسيخ أهمية منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    It also refers to work undertaken by the JISC during this reporting period, including on operationalization of the verification procedure, guidance on criteria for baseline setting and monitoring, and establishment of a Joint Implementation Accreditation Panel. UN كما يشير إلى ما أنجزته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من عمل أثناء الفترة التي يتناولها التقرير، بما في ذلك العمل الذي اضطلعت به بشأن تفعيل إجراءات التحقق، والإرشاد المتعلق بمعايير تحديد خط الأساس ومعايير الرصد، وإنشاء فريق اعتماد للتنفيذ المشترك.
    12. Requests the Secretary-General to measure the accomplishments of the Mission fully in accordance with Security Council resolution 1543 (2004); UN 12 - تطلب إلى الأمين العام قياس ما أنجزته البعثة قياسا تاما وفقا لقرار مجلس الأمن 1543 (2004)؛
    83. Ecuador commended the achievements of Brazil on discrimination, equal opportunities, poverty reduction, and effective inclusion of the disabled. UN 83- وأثنت إكوادور على ما أنجزته البرازيل فيما يتعلق بالتمييز، وتكافؤ الفرص، والحد من الفقر، والإدماج الفعلي للمعاقين.
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة بالإسهام في التنفيذ الفعال والكامل للإعلان وما يتصل بالموضوع من قرارات الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار،
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة بالإسهام في التنفيذ الفعال والكامل للإعلان وما يتصل بالموضوع من قرارات الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار،
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة بالإسهام في التنفيذ الفعال والكامل للإعلان ولقرارات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار،
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة باﻹسهام في التنفيذ الفعال والكامل لﻹعلان ولقرارات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار،
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة بالإسهام في التنفيذ الفعال والكامل للإعلان وما يتصل بالموضوع من قرارات الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار،
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة بالإسهام في التنفيذ الفعال والكامل للإعلان ولقرارات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار،
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة بالإسهام في التنفيذ الفعال والكامل للإعلان وما يتصل بالموضوع من قرارات الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار،
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة بالإسهام في التنفيذ الفعال والكامل للإعلان ولقرارات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار،
    Noting with satisfaction the achievements of the Special Committee in contributing to the effective and complete implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations on decolonization, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أنجزته اللجنة الخاصة بالإسهام في التنفيذ الفعال والكامل للإعلان ولقرارات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار،
    12. Mr. TUVAYANOND (Thailand) said that his delegation greatly appreciated the work done by the secretariat in preparing a set of highly useful guidelines. UN ١٢ - السيد توفايانوند )تايلند(: قال إن وفده يقدر تقديرا بالغا ما أنجزته اﻷمانة من عمل عن طريق وضع المبادئ التوجيهية الجزيلة النفع.
    It also refers to work undertaken by the JISC during the reporting period, including the further operationalization of the verification procedure under the JISC (hereinafter referred to as the Track 2 procedure), the associated project caseload and the operation of the JI accreditation process. UN ويشير التقرير أيضاً إلى ما أنجزته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من عمل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك مواصلة تفعيل إجراءات التحقق في إطار لجنة الإشراف (المشار إليها لاحقاً بإجراء المسار الثاني)، وأعباء العمل المرتبطة بالمشاريع، وتشغيل عملية اعتماد التنفيذ المشترك.
    The head of the mission and several of its members provided the Council with their initial impressions and perceptions on the accomplishments of the mission as well as on some specific objectives carried out in various countries visited. UN وقدم رئيس البعثة والعديد من أعضائها إلى المجلس انطباعاتهم وتصوراتهم الأولية عن ما أنجزته البعثة، وكذلك عن بعض الأهداف المحددة التي أنجزت في مختلف البلدان التي زارتها.
    14. All resident coordinators have been asked to highlight, in their annual reports for 1996, the United Nations system's achievements in the field of poverty alleviation. UN ١٤ - طلب من جميع المنسقين المقيمين أن يبرزوا في تقاريرهم السنوية لعام ١٩٩٦، ما أنجزته منظومة اﻷمم المتحدة في مجال التخفيف من حدة الفقر.
    The work accomplished by the United Nations in this field, and in particular in respect of electronic data interchange, is extremely useful in this connection. UN وإن ما أنجزته اﻷمم المتحدة من أعمال في هذا الميدان، ولا سيما فيما يتعلق بتبادل البيانات الالكتروني، مفيد للغاية في هذا الصدد.
    Events and presentations about what has been accomplished by and for women would educate and inspire. UN وستؤدي الأحداث والعروض التي ستقدم بشأن ما أنجزته المرأة وما أنجز لصالحها إلى تثقيف الناس وإلهامهم.
    Think about what I've accomplished so far and then think about how much more I could do. Open Subtitles فكر في ما أنجزته حتى الآن ثم فكر فى كل ما أستطيع فعله أكثر
    Considering what you've accomplished this should be a piece of cake. Open Subtitles بالنظر إلى ما أنجزته يجب أن يكون سهلاَ بالنسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد