ويكيبيديا

    "ما إذا كان القانون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • whether the law
        
    • whether the Act
        
    • whether Law
        
    • whether a law
        
    • whether that Law
        
    • whether this Act
        
    • if Act
        
    • whether Act
        
    • whether the legislation
        
    • if the Act
        
    Please also indicate whether the law protects women's equal right to property upon dissolution of marriage. UN يرجى أيضاً بيان ما إذا كان القانون يحمي حق المرأة المتساوي في الممتلكات، عند فسخ الزواج.
    The basic problem, however, was knowing whether the law effectively established genuine parity between men and women with regard to remuneration. UN ولكن المشكل اﻷساسي هو معرفة ما إذا كان القانون يكفي لتحقيق تكافؤ حقيقي بين الرجال والنساء على مستوى اﻷجور.
    Clarify whether the law prohibits trafficking of persons. UN يرجى توضيح ما إذا كان القانون يحظر الاتجار بالأشخاص.
    Please indicate whether the Act also applies to marriages contracted under the Marriage of Mohammedans Ordinance. UN يُرجى بيان ما إذا كان القانون يطبق أيضا على الزيجات التي تعقد طبقا لمرسوم زواج المسلمين.
    In particular, clarify whether Law 217 provides immediate means of redress, protection and prevention from renewed violence to women victims of sexual and domestic violence, such as protection orders, and whether witnesses of domestic violence who testify before a court are offered protection. UN ويرجى بوجه خاص توضيح ما إذا كان القانون رقم 217 يتيح وسيلة مباشرة للانتصاف وللحماية ضد تجدد العنف ومنع تكـرر وقوعه ضد المرأة التي تقع ضحية للعنف الجنسي أو الأسري، كأوامر الحماية مثلا، وما إذا كانت الحماية توفر للشهود الذين يدلون بإفادتهم بشأن العنف الأسري أمام المحاكم.
    It is up to the courts to determine whether a law is invalid or to interpret the law. UN وعلى المحاكم أن تحدد ما إذا كان القانون باطلاً أو أن تفسِّر القانون.
    She was also interested to know whether the law referred to the exploitation of prostitution. UN وقالت إنها تود أيضا أن تعرف ما إذا كان القانون يشمل استغلال البغاء.
    Please clarify whether the law provides for mediation as an option for the resolution of domestic violence disputes. UN ويرجى توضيح ما إذا كان القانون ينص على الوساطة كخيار لتسوية منازعات العنف المنزلي.
    Please explain whether the law provides for a regular review of such decisions. UN ويُرجى بيان ما إذا كان القانون ينص على استعراض تلك القرارات استعراضاً منتظماً.
    The Ministry of Justice informed the courts of any objectionable activities and gave its opinion on whether the law had been breached. UN وتقوم وزارة العدل بإبلاغ المحاكم بأي نشاط يمكن الاعتراض عليه وتعطي المحاكم رأيها في ما إذا كان القانون قد أنتهك أم لا.
    Anyone who feels that he or she has been discriminated against can resort free of charge to the Commission, which decides whether the law has been broken. UN ويمكن لأي شخص يشعر بأنه مُميَّز ضده أن يشتكي مجاناً إلى هذه اللجنة، التي تقرر ما إذا كان القانون قد انتهك أم لا.
    The reporting State should therefore indicate whether the law was indeed positive with regard to such workers. UN ولذلك ينبغي للدولة المقدمة للتقرير أن توضح ما إذا كان القانون إيجابياً فعلاً إزاء هذه العاملات.
    The courts, vested with constitutional jurisdiction, had the power to decide whether the law was in accordance with the Constitution. UN وللمحاكم المخولة اختصاص قضائي سلطة البت في ما إذا كان القانون يتفق مع الدستور.
    Please explain whether the law provides for a regular review of such decisions. UN ويرجى بيان ما إذا كان القانون ينص على استعراض تلك القرارات استعراضاً منتظماً.
    Please indicate whether the law establishes any sanctions for non-compliance. UN ويرجى بيان ما إذا كان القانون ينص على أي عقوبات على عدم الامتثال.
    She also wished to know whether the law governing the domicile of a couple permitted a woman who had abandoned her home to continue receiving support from her husband. UN وأعربت كذلك عن رغبتها في معرفة ما إذا كان القانون الذي ينظم سكن الزوجين يسمح للمـرأة التـي هجـرت منزلها من الاستمرار في تلقي دعم من زوجها.
    It would also be useful to know whether the Act included timetables and goals for women's representation or for the share of financial resources allocated, and whether any thought had been given to establishing equal opportunity watchdogs at the municipal level to monitor implementation. UN وأضافت أن من المفيد أيضا معرفة ما إذا كان القانون يتضمن جداول زمنية وأهدافا فيما يتعلق بتمثيل المرأة أو بإيلائها حصة معينة من الموارد المالية المخصصة، وما إذا كان قد تم التفكير في إنشاء هيئات مراقبة ترصد التنفيذ فيما يتعلق بالمساواة في الفرص على مستوى البلديات.
    In March 2009, the Government announced the establishment of an expert and independent Ministerial panel to investigate whether the Act effectively recognises and provides for customary and public interests in the coastal marine area. UN وفي آذار/مارس 2009، أعلنت الحكومة إنشاء فريق وزاري من الخبراء المستقلين لبحث ما إذا كان القانون يعترف بالمصالح العرفية والعامة في المنطقة البحرية الساحلية وينص عليها فعلاً.
    The CTC would also appreciate being informed whether Law 296/2001 has been amended in order to implement the Protocol to the European Convention for the Suppression of Terrorism. UN 1-3 تود اللجنة أيضا أن يتم إخبارها عن ما إذا كان القانون 296/2001 قد عدل لكي يتسنى تنفيذ بروتوكول الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    It also has the authority to determine whether a law properly conforms with the Basic Laws of the State and to declare a law void. UN كما أنها تتمتع بسلطة تحديد ما إذا كان القانون يتمشى بشكل سليم مع القوانين الأساسية للدولة، كما لها السلطة في إعلان بطلان قانون بعينه.
    It would be useful to learn whether that Law applied to natural as well as juridical persons. UN وسيكون من المفيد معرفة ما إذا كان القانون يُطبق على الأشخاص الطبيعيين وكذلك الأشخاص القانونيين.
    In particular, please explain whether this Act recognizes intangible (i.e., pension funds, severance payments and insurance) property as part of the family property to be distributed. UN ويرجى بوجه خاص بيان ما إذا كان القانون يعترف بالممتلكات غير المنظورة (مثل الأموال المتأتية من المعاشات التقاعدية، ومستحقات انتهاء الخدمة، والتأمين)، كجزء من ممتلكات الأسرة التي يتعين توزيعها.
    Please indicate if Act 1257 (2008) has been evaluated and if so, what are the results. UN ويرجى بيان ما إذا كان القانون 1257(2008) قد خضع للتقييم، وإذا كان الرد بالإيجاب، يُرجى ذكر النتائج.
    Please confirm whether Act No. 25475 is effective to prohibit: UN يرجى التأكيد على ما إذا كان القانون رقم 25475 فعالا في حظر ما يلي:
    For example, the adoption of a law, while it may appear inimical to the result to be achieved, will not actually constitute a breach; what matters is whether the legislation is actually applied. UN وعلى سبيل المثال فإن اعتماد قانون ما، رغم أنه يبدو غير ملائم للنتيجة المنشودة، لن يشكل في الواقع انتهاكا، إذ أن ما يهم هو ما إذا كان القانون قد طبق فعلا.
    Please indicate if the Act No. 025-2003 of 17 July 2003 on the suppression of trafficking in persons has entered into force. UN ويرجى بيان ما إذا كان القانون رقم 025-2003 المؤرخ 17تموز/يوليه 2003 المتعلق بقمع الاتجار في البشر قد دخل حيز النفاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد