Of crucial importance is whether domestic regulations may be examined in the light of the rights and freedoms laid down in the Constitution. | UN | ومن اﻷمور ذات اﻷهمية البالغة معرفة ما اذا كان يجوز النظر في اﻷنظمة المحلية على ضوء الحقوق والحريات المحددة في الدستور. |
She would appreciate knowing whether any studies had been carried out on the root causes of the school drop-out phenomenon among girls. | UN | وأضافت أنها ستقدر الوقوف على ما اذا كانت قد أجريت أية دراسات بشأن اﻷسباب الكامنة وراء تسرب البنات من الدراسة. |
What if we can arrange a fight for you in California? | Open Subtitles | ما اذا كنا نستطيع ترتيب قتال لك في ولاية ؟ |
Okay, but What if she beasts out and panics them and they start shooting hostages? | Open Subtitles | حسنا، لكن ما اذا توحشت واثارت ذُعرهم وبدأوا بطلاق النار على الرهائن؟ |
Would you like to know if I ever existed? | Open Subtitles | هل تودين معرفة ما اذا كنت موجودًا مسبقا؟ |
Member States of the United Nations must decide whether the principles of multilateral cooperation have value or not. | UN | ويجب على الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تقرر ما اذا كانت للتعاون المتعدد اﻷطراف قيمة. |
He had no desire to cooperate with the authorities in determining whether or not his interrogators had acted within the framework of the law. | UN | ولم تكن لديه أية رغبة في التعاون مع السلطات لتقرير ما اذا كان مستجوبوه قد تصرﱠفوا أم لم يتصرفوا في إطار القانون. |
One Arab worker was held for questioning but it was unclear whether he was connected with the incident. | UN | وقد احتجز عامل عربي رهن الاستجواب، ولكن لم يكن واضحا ما اذا كانت له علاقة بالحادثة. |
(vi) whether the signature device is valid and has not been compromised; | UN | `٦` ما اذا كانت أداة التوقيع صالحة ولم تتعرض لشبهة ؛ |
What if this is the time it just keeps getting worse? | Open Subtitles | ما اذا كان حان الوقت لكي تصبح الأمور أسوأ من ذلك ؟ |
And What if I can't do it? Hmm? There's only one way to find out. | Open Subtitles | ماذا لو لم استطيع القيام بهذا؟ .هناك فقط طريقه واحده لتعرفى ما اذا كنتى تستطيعى |
I mean, What if things don't work out with your Papa? | Open Subtitles | أعني ما اذا كانت الامور لا يعملون بها مع بابا الخاصة بك؟ |
What if he's brazen enough to hide the contraband in the body itself? | Open Subtitles | ما اذا كان وقحا بما فيه الكفاية لإخفاء المهربات في الجسم نفسه؟ |
Her looking at me asking if I've found the Equinox flower | Open Subtitles | تنظر إلي متسائلة ما اذا كنت قد وجدت زهرة إيكونس |
Talk, and I will see if I can help. | Open Subtitles | الحديث، وسوف أرى ما اذا كان يمكنني المساعدة. |
Well, we're gonna have to see if I haven't lost my touch. | Open Subtitles | حسنا، نحن قد ستعمل لمعرفة ما اذا لم أفقد اتصال بي. |
John: Let's see if we can find those camping lanterns. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كنا العثور عليها، تلك الفوانيس. |
See if he knows where his brother would stash a prisoner. | Open Subtitles | لمعرفة ما اذا كان يعرف أين يقع مخبأ شقيقه ديف |
We don't even know if it's a man or a woman. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ما اذا كان رجل أو امرأة. |
Sometimes I wonder if she is a little dim-witted. | Open Subtitles | أحيانا اتسائل ما اذا كانت معتوهه بعض الشيء. |
Thirdly, the Council's determination of an act of aggression was based on political considerations, while the Court would have to establish criminal culpability on legal grounds. | UN | ثالثا، إن تقرير مجلس اﻷمن ما اذا كان قد وقع عمل من أعمال العدوان يستند أساسا إلى اعتبارات سياسية في حين تستطيع المحكمة تقرير المؤاخذة الجنائية على أسس قانونية. |
What we must discover is if Kessler's son is still alive and if he is, where he's living and under what name. | Open Subtitles | الان علينا ان نكتشف ما اذا كان ابن كيسلر على قيد الحياه ولو كان كذلك , فاين يعيش وباى اسم |
Well, he's kind of in an uncooperative mood today, but I'll see if the paralyzed kids can get him out. | Open Subtitles | حسنا ، انه نوعا ما في مزاج غير جيد اليوم ولكن سوف نرى ما اذا الاطفال المصابين بالشلل |
Dig around and find out if any politicians' dirty tricks had a part in any of this. | Open Subtitles | احفر حول الامر لمعرفة ما اذا كانت أحد الحيل السياسية القذرة لها علاقة بهذه الأمر |
see if maybe I can get an update on their location. | Open Subtitles | لأرى ما اذا كنت أستطيع الحصول عـلـى تحديثٍ مـنـهُ عـن مـوقـعـهـم |