- And I hate superheroes. - What are you talking about? | Open Subtitles | و أنا أكره أبطالك الخارقين ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Hang on a second, lady. What are you talking about? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
What are you talking about? I met her, okay? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟ |
- Don't like what you asked for? - What are you talking about? ! | Open Subtitles | لا يعجبني ما سألت عنه ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Admit you're stupid and don't know what you're talking about. | Open Subtitles | اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه. |
What are you talking about? | Open Subtitles | لأنني كنت أحاول إخبارك أنها مصابة بالفيروس ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- He was quite upset. - What are you talking about? | Open Subtitles | كان هناك في الأعلى - ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- serious trouble. - What are you talking about ? | Open Subtitles | ــ في ورطة خطيرة ــ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
You were like this as a child, too. What are you talking about? | Open Subtitles | انت كنت كذلك وانت طفلة ايضا ما الذي تتحدثين عنه |
What are you talking about now, bitch? What did you say? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه الأن أيتها السافلة ؟ |
What are you talking about? Don't you want to get better? Yes! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
Jamie, What are you talking about, our fucking wedding night? | Open Subtitles | جايمي , ما الذي تتحدثين عنه ليلة زفافنا اللعينة ؟ |
I don't know What are you talking about, Leen | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تتحدثين عنه يا لين |
What are you talking about? Ma'am, I need you to hand over the boy. | Open Subtitles | لا ، انتظري ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | لأي من الضحايا - ما الذي تتحدثين عنه ؟ - |
Okay, so What are you talking about? | Open Subtitles | حسنٌ.. ما الذي تتحدثين عنه إذن؟ |
What are you talking about, you silly bitch! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه أيتها الكلبة السخيفة! |
What are you talking about, baby? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه, يا حبيبتي؟ |
What are you talking about? I've got nothing. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه لم أحصل على أي شيء |
I don't think you know what you're talking about. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعلمين ما الذي تتحدثين عنه. |
What're you talking about? I'm looking right at you. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه أنا أتحدث إليكِ مباشرةُ |
What are you talkin'about? | Open Subtitles | كانت هذه منصة اطلاق الصواريخ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
What the hell are you talking about? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
Where is it? ! - I don't know What you talking about. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تتحدثين عنه |
What is she talking about? Is this true? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه هل هذا حقيقي ؟ |
What-what are you talking about? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ أريد أن أعرف حقيقة |
What the fuck are you talking about? | Open Subtitles | سلاسة؟ ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
What are you even talking about? | Open Subtitles | بدون إذلال أنفسنا ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Call your boys off Maura. - What the hell you talking about? | Open Subtitles | أطلب من رجالك الإبتعاد عن مورا ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
And you need to stop projecting and deal with your own issues because you don't know what the hell you're talking about. | Open Subtitles | وأنتِ بحاجة إلى التوقف عن التوقع والتعامل مع مشاكلك الخاصة لإنكِ لا تعلمين ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم |