A Refugee Education Trust (RET), launched at the same time, is intended to provide post-primary education to adolescent refugees. | UN | والمقصود بالصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين الذي يبدأ في الوقت ذاته هو توفير التعليم ما بعد الابتدائي للاجئين الأحداث. |
Developing an advocacy strategy to speed up girls' education at the post-primary and secondary levels. | UN | وضع استراتيجية للدعوة إلى تعجيل تعليم الفتيات على مستوى ما بعد الابتدائي والثانوي. |
Number of post-primary and secondary pupils | UN | أعداد التلاميذ في مرحلة ما بعد الابتدائي والمرحلة الثانوية |
Governments in Africa should therefore begin investing more in post-primary education in order to sustain the gains made over the past decade with high enrolment in primary education. | UN | ولذا، ينبغي للحكومات في أفريقيا البدء في الاستثمار أكثر في التعليم ما بعد الابتدائي من أجل كفالة استمرار المكاسب المتحققة خلال العقد الماضي في معدلات القيد المرتفعة في التعليم الابتدائي. |
She noted that postprimary education had become conditioned by purchasing power. | UN | ولاحظت أن التعليم ما بعد الابتدائي قد أصبح مرهوناً بالقوة الشرائية. |
post primary schools - 3,800 | UN | مدارس ما بعد الابتدائي |
Enrolment rates are slowing in countries affected by armed conflict, and gender disparities still hamper progress for girls, especially in post-primary education. | UN | وقد تباطأت معدلات الالتحاق بالمدارس في البلدان المتضررة من النزاع المسلح، وما زالت الفوارق بين الجنسين تعيق إحراز تقدم لصالح الفتاة، ولا سيما على صعيد التعليم ما بعد الابتدائي. |
Studies have shown that women with primary and post-primary schooling are much more likely to utilize preventive health services such as vaccinations for their children. | UN | وقد بينت الدراسات أن النساء اللائي درسن في المستوى الابتدائي أو ما بعد الابتدائي يستطعن أكثر استخدام الخدمات الصحية الوقائية كإعطاء اللقاحات ﻷطفالهن. |
It aims to promote post-primary education by supporting secondary schools and institutions attended by refugees and by awarding scholarships to refugees in higher education. | UN | ويستهدف الصندوق الاستئماني التشجيع على التعليم ما بعد الابتدائي من خلال دعم المدارس الثانوية والمؤسسات التي يلتحق بها اللاجئون ومن خلال تقديم المنح الدراسية للاجئين في التعليم العالي. |
A recent initiative of UNHCR, the launching of a Refugee Education Trust, seeks to establish an independent fund for refugee post-primary education. | UN | وتسعى مبادرة اتخذتها مؤخرا مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وتتمثل في إنشاء صندوق تعليمي للاجئين، إلى تأمين تمويل مستقل لخدمات التعليم في مرحلة ما بعد الابتدائي للاجئين. |
post-primary education must be provided to large segments of the population accompanied by vocational training and an emphasis on scientific and technical skills. | UN | ويجب توفير التعليم ما بعد الابتدائي لشرائح كبيرة من السكان مع توفير التدريب المهني والتركيز على المهارات العلمية والتقنية. |
The census is conducted under the Universal post-primary Education and Training (UPPET) Policy as an equitable provision of quality post-primary school education and training to all Ugandans who have completed the Primary Leaving Examinations (PLE). | UN | ويجرى الإحصاء في إطار السياسة الشاملة للتعليم والتدريب ما بعد الابتدائي كتدبير منصف لتوفير تعليم وتدريب جيدي النوعية ما بعد المدرسة الابتدائية لجميع الأوغنديين الذين أجروا امتحانات انتهاء مرحلة الدراسة الابتدائية. |
post-primary education | UN | التعليم ما بعد الابتدائي |
41. While UNHCR endeavours to ensure access to primary schooling for all refugee children, fewer possibilities are available for children at the post-primary level. | UN | 41 - وفي حين تبذل المفوضية جهدها لكفالة وصول جميع الأطفال اللاجئين إلى التعليم الابتدائي، فإن ثمة احتمالات قليلة لالتحاق الأطفال بمرحلة التعليم ما بعد الابتدائي. |
post-primary education | UN | التعليم ما بعد الابتدائي |
Strengthened civic education that prepares young people for this gender equality from the post-primary education level onwards would be the appropriate means for achieving a society in which responsibilities are shared more equitably. | UN | وينبغي أن يكون التعليم المدني مدفوعا على نحو أكبر لإعداد الشباب في التعليم ما بعد الابتدائي لهذه المساواة بين المرأة والرجل وأن يكون وسيلة مناسبة للتوصل إلى مجتمع تتقاسم فيه المسؤوليات بطريقة أكثر مساواة؛ |
65. The MTSP promotes the expansion of access to post-primary and post-basic education to reach previously-excluded groups. | UN | 65 - وتحضّ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل على توسيع نطاق الوصول إلى مرحلة التعليم ما بعد الابتدائي وما بعد التعليم الأساسي بحيث يشمل المجموعات التي استبعدت في السابق. |
Northern Ireland: 4.8% (primary); 7% (post-primary). | UN | أيرلندا الشمالية(): 4.8 في المائة (ابتدائي)؛ 7 في المائة (ما بعد الابتدائي). |
3.1.1. Strengthen opportunities for post-primary education for girls while simultaneously meeting commitments to universal primary education | UN | 3-1-1 تعزيز فرص التعليم ما بعد الابتدائي للفتيات، مع الوفاء بالتزامات تعميم التعليم الابتدائي في آن واحد() |
She has been heartened by the establishment of the Refugee Education Trust to mark the fiftieth anniversary of UNHCR and its dedication to postprimary education. | UN | وشدّد من عزمها إنشاء الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ولتفاني المفوضية في العمل من أجل توفير التعليم ما بعد الابتدائي. |
post primary education | UN | التعليم ما بعد الابتدائي |