On and after the full eligibility date, the accumulated and expected post-retirement benefit obligation for an employee is the same. | UN | وفي تاريخ الأهلية الكاملة وما بعده، لا يعود ثمة اختلاف بين الالتزامات المتراكمة والمتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
The financial statements for the period under review reflected end-of-service liabilities and post-retirement liabilities amounting to $47.07 million. | UN | ورد في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض أن التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد تبلغ |
On and after the full eligibility date, the accumulated and expected post-retirement benefit obligation for an employee is the same. | UN | وفي تاريخ الأهلية الكاملة وما بعده، لا يعود ثمة اختلاف بين الالتزامات المتراكمة والمتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
In its previous report, the Board recommended that the Administration review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefits. | UN | وأوصى المجلس في تقريره السابق بأن تستعرض الإدارة آلية تمويل استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
On and after the full eligibility date, the accumulated and expected post-retirement benefit obligation for an employee is the same. | UN | وفي تاريخ الأهلية الكاملة وما بعده، لا يعود ثمة اختلاف بين الالتزامات المتراكمة والمتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
So, Ed, I know recently you've been having some anger over not being able to find a post-retirement job. | Open Subtitles | اذا,اد,أنا أعرف مؤخرا انك مؤخرا كنت غاضب على عدم تمكنك من العثور على مهمة ما بعد التقاعد. |
End-of-service and post-retirement liability | UN | التزامات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
The benefits of the post-retirement plan are funded on a pay-as-you-go basis. | UN | وتمول استحقاقات خطة ما بعد التقاعد على أساس دفع الاستحقاقات أولاً بأول. |
No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. | UN | ولم يتم بعد تخصيص أصول وتحديد دفعها لكفالة تغطية استحقاقات ما بعد التقاعد. |
after-service health insurance (ASHI) and other post-retirement liabilities | UN | التأمين الصحي بعد الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد |
End-of-service and post-retirement liabilities 195d 553e | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
The benefits of the post-retirement plan are funded on a pay-as-you-go basis. | UN | وإن المبالغ المستحقة في إطار خطة ما بعد التقاعد تُشطب كلما دُفعت. |
No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. | UN | ولم تخصّص بعد أية اعتمادات لاستخدامها حصرا من أجل دفع مستحقات ما بعد التقاعد. |
End-of-service and post-retirement accrued liabilities | UN | الخصوم المتراكمة لاستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
The financial statements for the period under review reflected end-of-service and post-retirement liabilities amounting to $12.8 million. | UN | أظهرت البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد بلغت قيمتها 12.8 مليون دولار. |
End-of-service and post-retirement benefits (statement XI) | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Note 18: Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الملاحظة 18: الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
End of service and post retirement liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
In paragraph 187 in particular, we cited the World Bank's view that a sound system of postretirement security must stand on three " pillars " , namely: | UN | واستشهدنا في الفقرة 187 بوجه التحديد برأي البنك الدولي، ومفاده أن النظام السليم لضمان ما بعد التقاعد يجب أن يقوم على ركائز ثلاث، هي: |
101. Whereas the first demographic dividend dissipates when the support ratio stops growing, the continuation of the process of population ageing may bring a second dividend as people, expecting to live longer, accumulate wealth to cover consumption needs after retirement. | UN | 101 - وبالرغم من أن العائد الديمغرافي الأول يتلاشى عندما يتوقف معدل الدعم عن النمو، فإن استمرار عملية شيخوخة السكان قد يؤدي إلى عائد ثان عندما يقوم الأشخاص، الذين يتوقعون أن تطول أعمارهم، بجمع الثروة لتلبية احتياجاتهم الاستهلاكية في فترة ما بعد التقاعد. |