post-Doha activities were very important, but they should not be at the expense of other ongoing activities. | UN | ورغم أن أنشطة مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة هامة جدا، غير أنه لا يجب أن تكون على حساب الأنشطة الجارية الأخرى. |
post-Doha work programme of the World Trade Organization | UN | برنامــج عمل منظمة التجـــارة العالميـــة لفتــرة ما بعد مؤتمر الدوحة |
In return, the WTO participated in the UNCTAD post-Doha meetings. | UN | وبالمقابل، شاركت منظمة التجارة العالمية في اجتماعات الأونكتاد في فترة ما بعد مؤتمر الدوحة. |
developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries | UN | التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة |
In parallel with the post-Doha programme of work and in implementing actions and commitments contained in the PoA that relate to trade, the secretariat has undertaken several activities in LDCs. | UN | وفي موازاة برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة وتنفيذاً للإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل التي تتصل بالتجارة، اضطلعت الأمانة بعدد من الأنشطة في أقل البلـدان نمـواً. |
She also welcomed UNCTAD's efforts in assisting developing countries to participate effectively in the post-Doha process. | UN | كما رحبت بالجهود التي يبذلها الأونكتاد لمساعدة البلدان النامية على المشاركة بفعالية في عملية ما بعد مؤتمر الدوحة. |
post-Doha activities were very important, but they should not be at the expense of other ongoing activities. | UN | ورغم أن أنشطة مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة هامة جدا، غير أنه لا يجب أن تكون على حساب الأنشطة الجارية الأخرى. |
THE post-Doha SCENARIO: | UN | إلى قضايا التطبيق المعلقة في سيناريو ما بعد مؤتمر الدوحة: |
post-Doha activities were very important, but they should not be at the expense of other ongoing activities. | UN | ورغم أن أنشطة مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة هامة جدا، غير أنه لا يجب أن تكون على حساب الأنشطة الجارية الأخرى. |
REVIEW OF DEVELOPMENTS AND ISSUES IN THE post-Doha WORK PROGRAMME OF PARTICULAR CONCERN TO DEVELOPING COUNTRIES: A POST-UNCTAD XI PERSPECTIVE | UN | اسـتعراض التطورات والقضايا المطـروحة في برنامج عمـل ما بعد مؤتمر الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية: |
OF THE COMMISSION, including post-Doha follow-up | UN | اللجنة، بما في ذلك متابعة مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة |
In return, the WTO participated in the UNCTAD post-Doha meetings. | UN | وبالمقابل، شاركت منظمة التجارة العالمية في اجتماعات الأونكتاد في فترة ما بعد مؤتمر الدوحة. |
These issues should be addressed in the post-Doha context. | UN | وينبغي معالجة هذه القضايا في سياق ما بعد مؤتمر الدوحة. |
The negotiations on services are only one part of the ongoing post-Doha negotiations. | UN | ولا تشكل المفاوضات المتعلقة بالخدمات سوى جزء من المفاوضات الجارية في فترة ما بعد مؤتمر الدوحة. |
COMMISSION, including post-Doha follow-up | UN | اللجنة، بما في ذلك متابعة مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة* |
Council of the World Trade Organization; 10. Recognizes that trade rules and issues in the post-Doha framework should have a clear development content; | UN | 10 - تقر بأن القواعد والمسائل التجارية في إطار ما بعد مؤتمر الدوحة ينبغي أن يكون لها مضمون إنمائي واضح؛ |
951st - 952nd plenary meetings Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries [5] | UN | استعراض التطورات والمسائل في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة التي تهم البلدان النامية بشكل خاص [5] |
He invited the secretariat also to consider creating a separate window for LDCs to fund the post-Doha technical assistance plan. | UN | ودعا الأمانة أيضاً إلى النظر في إنشاء شباك منفصل خاص بأقل البلدان نمواً من أجل تمويل خطة المساعدة التقنية في مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة. |
He expressed concern at the lack of resources pledged to support the excellent technical cooperation programme prepared by UNCTAD in response to the post-Doha development agenda. | UN | وأعرب عن قلقه إزاء نقص الموارد المعلنة لدعم برنامج التعاون التقني الممتاز الذي أعده الأونكتاد استجابةً لجدول أعمال التنمية في مرحلة ما بعد مؤتمر الدوحة. |
Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including post-Doha follow-up | UN | 6- تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها، بما في ذلك متابعة ما بعد مؤتمر الدوحة |
In accordance with the intergovernmental mandate of the Bangkok Plan of Action, the background note briefly describes the current status of the Doha work programme from the perspective of developing countries' interests and concerns. | UN | عملاً بالولاية الحكومية الدولية المنصوص عليها في خطة عمل بانكوك، تصف مذكرة المعلومات الأساسية هذه بإيجاز الحالة الراهنة لبرنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة من منظور مصالح البلدان النامية واهتماماتها. |