Sweet, that's what you can offer him for the room. | Open Subtitles | حلو، هذا ما تستطيعين أن تعرضيه عليه مقابل الغرفة. |
what you can do is tell our family that we're all meeting after breakfast, out by the garden. | Open Subtitles | ما تستطيعين أن تفعليه هو أن تقولي لأسرتنا أننا سنتجمع كلنا بعد الإفطار. في البستان. |
Focus not on what Christ may do for you... but on what you can do for Christ. | Open Subtitles | لا تركزي على ما يستطيع المسيح فعله لكِ فقط, بل على ما تستطيعين أنتِ فعله للمسيح |
That should kill the pain for three or four hours, but try to keep off it as much as you can. | Open Subtitles | هذا سيقتل الألم فى غصون 3 أو 4 ساعات . و لكن حاولى الحفاظ على كاحلك بقدر ما تستطيعين |
You keep your face low and stay as far away from the fire as you can. | Open Subtitles | ابقي رأسك منخفضًا وابقي بعيدة عن النيران قدر ما تستطيعين |
So lodging, transport, chow and protection, that's all you can accept? | Open Subtitles | اذاً، الإقامة والنقل الطعام والحماية, هذا كل ما تستطيعين قبوله؟ |
Find out everything you can about that initial operation. | Open Subtitles | جدي كل ما تستطيعين ايجاده عن هذه العملية |
She knows what you can do, and she wants to put you away | Open Subtitles | . انها تعلم ما تستطيعين فعله , و هي تريد ابعادك |
You know, like the idea that if someone has a problem with you and they come to you in person, you do what you can to take care of it. | Open Subtitles | تفعلين ما تستطيعين فعله للاهتمام بالمشكلة لكن إذا قرر أن يأخذ ذلك العراك إلى العلن |
Elena, the general would like to see what you can do. | Open Subtitles | إيلينا، الجنرال يريد رؤية ما تستطيعين فعله |
Well, you know, we don't need Miami beach, but just do what you can do. | Open Subtitles | ،حسنا, تعرفين بأننا لا نريد ،مظهر ميامي بيتش لكن افعلي ما تستطيعين |
You can help by staying here and being safe. That's what you can do. | Open Subtitles | تستطيعين المساعدة ببقائك هنا و بكونك آمنة , ذلك ما تستطيعين فعله |
Isn't it amazing what you can do when you put your mind to it? | Open Subtitles | أليس من المذهل ما تستطيعين القيام به عندما تريدين ذلك؟ |
To know your limits, what you can bear and... what you can't. | Open Subtitles | لكي تعرفي حدودك ما تستطيعين تحمله و ما لا تستطيعين |
Still, you must go and make what you can of it. "Yours ever, Caroline Bingley." Very elegant hand! | Open Subtitles | عليك الذهاب وبذل كل ما تستطيعين المخلصة كارولين بنجلى، ياله من خط أنيق |
All right, um, you know what you can do is, | Open Subtitles | حسناً ، تعلمين ما تستطيعين مساعدتي به |
I'm not going anywhere. Uh-oh. Try as hard as you can. | Open Subtitles | لن اذهب لاي مكان حاولي باقصى ما تستطيعين |
You just write as many parking tickets as you can for all those other wannabes and then look for me up on that throne. | Open Subtitles | أكتبي قدرَ ما تستطيعين من مخالفات مواقف السيارات لأولئك الطامحين ثمَّ إبحثي عنّي على ذلكَ العرش |
You don't need the plane. You move at night. Take as much water as you can carry. | Open Subtitles | لا تحتاجين الى طائرة, تحركي ليلاً و خذي ماء بقدر ما تستطيعين |
Well, as far as you can be on good terms with an anonymous collective of immature hackers, we did. | Open Subtitles | حسناً، بقدر ما تستطيعين أن تكوني على وفاق تام مع جماعة مجهولة من المخترقين الصبيانين، فإننا قد فعلنا |
Let us do our job. That's all you can do. | Open Subtitles | دعينا نقوم بعملنا هذا كل ما تستطيعين أن تفعليه |
Call dod. Find out everything you can on those guys. | Open Subtitles | اتصلي بوزارة الدفاع، و جدي كل ما تستطيعين بخصوص هؤلاء الرجال |
Imagine what you could do if you only learned to control it. | Open Subtitles | تخيّلي ما تستطيعين فعله إنْ تعلّمتِ السيطرة عليه |