ويكيبيديا

    "ما تظنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what you think
        
    • what you're thinking
        
    • 's what
        
    • what you really think
        
    • what you must think
        
    I don't know what you think is gonna happen here, Frank, but I'm not gonna let you trick me into leaving this room. Open Subtitles لا أعرف ما تظنه سيحدث هنا، لكنك لن تخدعني لأغادر هذه القاعة
    I picked up a hooker tonight, but it's not what you think. Open Subtitles لقد اصطحبت عاهرة الليلة لكنه ليس ما تظنه
    I spoke to a man for a bit, and this is what you think of me? Open Subtitles ‎تحدثت إلى رجل لقليل من الوقت، وهذا ما تظنه بي؟
    So I thought you and I could pay him a visit tomorrow, you could see what you think. Open Subtitles أعلم. لذا اعتقدت أنني وأنت سذهب لزيارته غداً، لترى ما تظنه
    I know you gotta do what you think is best for your family. Open Subtitles أعلم أنه عليك أن تفعل ما تظنه في مصلحة عائلتك
    I know that's what you think right now, but it's not always gonna feel like this. Open Subtitles أعلم أن هذا ما تظنه الآن ولكن لن يدوم الشعور هكذا
    It doesn't matter what other people think, it only matters what you think. Open Subtitles لا يهم ما يظنه به الاخرون المهم ما تظنه انت
    I know what you think about me, but my nephew needs me, and I'm here only for him. Open Subtitles اعلم ما تظنه بي ولكن ابن اختي يحتاجني انا هنا اليه
    You're just doing what you think is right, and despite how it may look, so am I. Open Subtitles أنت تفعل فقط ما تظنه صائباً وبصرف النظر عما تؤول إليه مثلي تماماً
    It doesn't matter what I think, it matters what you think. Open Subtitles لا يهم ما أظن بل المهم هو ما تظنه أنت
    I think I do have a problem, but it's not what you think. Open Subtitles أعتقد أن لدي مشكلة ، لكنها ليست ما تظنه أنت
    I don't really give a rat's ass what you think of us, but if we're gonna bring down this spirit, we need to find the remains, salt them, and burn them into dust. Open Subtitles أنا فعلا لا يهمني ما تظنه بنا لكن إن كنّا نريد إيقاف هذه الروح علينا العثور على البقايا
    The only way you'll survive is to do what you think is right. Open Subtitles السبيل الوحيد للحياة هو فعل ما تظنه صحيح
    If that's what you think, you don't know the girls in Upper Sandusky. Open Subtitles لو هذا ما تظنه فأنت لا تعرف الفتيات فى ساندسكي
    - l don't think that the comparison holds. - That's what you think. Open Subtitles ـ لا أظن أن هناك مقارنة ممكنة ـ هذا ما تظنه
    Doing what you think is correct in the moment is the right way. Open Subtitles فعل ما تظنه صحيح في الوقت الحالي
    - That's what you think, Raymond. - Okay, we got chocolate-chocolate, chocolate-vanilla, and my personal favorite, a bowl full of cake batter. Open Subtitles هذا ما تظنه يا رايموند حسنا لدينا شوكولاطة-شكولاطة
    I know what you think. This isn't it! Open Subtitles أعلم ما تظنه وهذا ليس ما عليه الأمر
    I don't think that means what you think it means. Open Subtitles لا أظن أن ذلك يعني ما تظنه يعني
    There was never anyone, if that's what you're thinking. Open Subtitles لم يكن لديّ حبيب سرى. إذا كان هذا ما تظنه
    I mean, I'm sure that's what she thinks, but it's not. Open Subtitles أنا أعني أن هذا ما تظنه ولكن ليس الأمر هكذا
    Is that what you really think I am now, hmm... insane and paranoid? Open Subtitles أهذا ما تظنه حيالي حقًا ..الآن كوني مجنونة وموسوسة؟
    I can't imagine what you must think. John: [ Inhales deeply ] It's easy. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تظنه هذا سهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد