So what made him stop paying after the three years passed? | Open Subtitles | وذلك ما جعله التوقف عن دفع بعد مرور ثلاث سنوات؟ |
I've been thinking a lot about what made him such a good director. | Open Subtitles | كنتُ أُفكر كثيرا مؤخرا حول ما جعله مديرا ممتازا. |
But then I saw what made him faint and I almost fainted too because it was a mummy. | Open Subtitles | ولكني رأيتُ ما جعله ضعيفاً في المركز الأوّل... ولقد غبتُ عن الوعي أيضاً لأنّه كان مومياء |
I don't agree. what made it especially effective was his being simple and honest. | Open Subtitles | انا لا اوافقك الراى, ما جعله مؤثرا على اللجنة, هى بساطته و صدقه |
I think that your brother Herman died of heart disease... having never made it as the world's greatest magician. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ أخّوك هيرمان مات من مرض القلب... إمتلاك ما جعله ك ساحر العالم الأعظم. |
The Secretary-General was concerned that the indebtedness tarnished the reputation of the United Nations, and this led him to feel that he must get involved. | UN | وقال إن اﻷمين العام قلق من أن تشوه هذه المديونية سمعة اﻷمم المتحدة وهذا ما جعله يشعر بضرورة التدخل. |
I'm just saying, that could be why he's in the chair to begin with. | Open Subtitles | ,إني أقول فحسب, أنه قد يكون هذا ما جعله يبدأ بالكرسي |
That's what got him invited to preview the museum's new collection. | Open Subtitles | هذا ما جعله من المدعووين لمعاينة المجموعة الجديده بالمتحف |
He had a neck wound that severed his carotid artery, and that made him bleed to death. | Open Subtitles | لديه جرح في الرقبة الذي قطع الشريان السباتي، وهو ما جعله ينزف حتى الموت. |
Turned out what made him useful also made him unreliable. | Open Subtitles | تبين أن ما جعله مفيداً لنا أفقدنا الوثوق به أبضاً. |
It's what made him such a great archeologist, but it also rubbed some people the wrong way. | Open Subtitles | ذلك ما جعله عالم آثار عظيم، لكنّه أغضب بعض الناس بطريقة خاطئة. |
That's what made him lose consciousness and what's keeping him comatose. | Open Subtitles | هذا ما جعله يفقد وعيه وما يبقيه في حالة فقدان للوعي الآن |
That's what made him screamand caused the effusion. | Open Subtitles | لقد هاجمت رئتيه و هذا ما جعله يصرخ و سبب النزف |
But of course, that's what made him so very special. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذا ما جعله مميزاً جداً |
I mean, that's what made him such an effective politician. | Open Subtitles | أعني، وهذا ما جعله سياسي فعال. |
It was that. That's what made him change his mind. | Open Subtitles | لقد كان ذلك ذلكَ ما جعله يغير رأيه |
Wonder what made him go over the edge ? | Open Subtitles | أتساءل ما جعله يذهب أكثر من حافة؟ |
Without it, what made him special is gone. | Open Subtitles | و بدونها, ما جعله مميزاً قد إختفى |
It's what made it authentic. | Open Subtitles | وهذا ما جعله واقعياً |
And that's what made it special? | Open Subtitles | وهذا ما جعله خاص؟ |
Nolan never made it to Brazil. | Open Subtitles | نولان ما جعله إلى البرازيل. |
It never made it to the lab. | Open Subtitles | هو ما جعله إلى المختبر. |
The Secretary-General was concerned that the indebtedness tarnished the reputation of the United Nations, and this led him to feel that he must get involved. | UN | وقال إن اﻷمين العام قلق من أن تشوه هذه المديونية سمعة اﻷمم المتحدة وهذا ما جعله يشعر بضرورة التدخل. |
The groom does have something to hide. That's why he's missing. | Open Subtitles | لدى العروس شيء ما ليخبئه, هذا ما جعله يختفي |
That's what got him killed. | Open Subtitles | هذا ما جعله يقتل |
In the end, nobody wanted him, and that made him sad. | Open Subtitles | في النهاية لم يعد أحد يريده و هذا ما جعله حزيناً |