ويكيبيديا

    "ما حصلت عليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what I got
        
    • what you got
        
    • received
        
    • it's got
        
    • what you get
        
    • what I get
        
    • what I've got
        
    • obtained
        
    But, uh, what I got to ask is where is she when a kid dies, you know? Open Subtitles ولكن، اه، ما حصلت عليه أن يسأل هو حيث أنها عندما يموت طفل، هل تعلم؟
    No, what I got is a blown engine and 24 hours to get the new one ready for race day, so, uh, Open Subtitles لا، ما حصلت عليه هو محرك مهب و 24 ساعة للحصول على جديد واحد على استعداد ليوم السباق، لذلك، اه،
    I tried to make it as a graphic artist, a comic book artist, and you know what I got for my efforts? Open Subtitles حاولت أن تجعل من كفنان الرسم، والكتاب الهزلي الفنان وأنت تعرف ما حصلت عليه لجهودي؟
    - I love what you got here. - Great stuff. Open Subtitles انا احببت ما حصلت عليه انت هنا اشياء عظيمة
    We are very pleased with the response that this paper has received. UN ويسعدنا جداً ما حصلت عليه هذه الورقة من استجابة.
    I think you stink. That's what it's got to do with it. Open Subtitles .أظن أنك نتن . هذا ما حصلت عليه لتفعله حيال ذلك
    That's what you get for living in a condom, man. Open Subtitles هذا ما حصلت عليه لتعيش في الواقي ؟ يارجل
    I gave the order to have him killed, and I deserved what I got. Open Subtitles أصدرت الأمر بقتله وأنا أستحق ما حصلت عليه
    So, this is what I got so far for my project essay to get into CCU's engineering program. Open Subtitles لذلك، وهذا هو ما حصلت عليه حتى الآن لمقالتي المشروع للوصول الى برنامج الهندسة CCU ل.
    If I'm not The Flash, that's what I got to do. Open Subtitles إذا لم أكن فلاش، وهذا هو ما حصلت عليه القيام به.
    I write what I got, and we both know that ain't pretty. Open Subtitles سأكتب ما حصلت عليه, و كلانا نعلم بأنه ليس جميلاً
    But what I got was security detail at Iacon. Open Subtitles ولكن كل ما حصلت عليه هو الأمن، وتفاصيل، عن إياكون
    Hey, here. Hi. Look what I got. Open Subtitles مرحبًا، انظر إلى ما حصلت عليه أنتما الاثنان المفضلون لدي في العالم كله الآن
    Comes on strong, tells me what I got to do Open Subtitles يأتي على قوي، يقول لي ما حصلت عليه القيام به
    Let's see what I got for my dear, darling sister-in-law. Open Subtitles دعونا نرى ما حصلت عليه لحبيبتي عزيزي، حبيبي شقيقة في القانون.
    Do me good to see that. Appreciate what I got. Open Subtitles هل لي أن إرى ذالك أقدر ما حصلت عليه
    You know what I got when I came to rockland U.? Open Subtitles أتعلمين ما حصلت عليه عند قدومي لجامعة روكلاند؟
    1982, I asked for a video game. you know what I got instead? Open Subtitles في عام 1982 طلبت للعبة فيديو أتعلمين ما حصلت عليه بدل ذلك؟
    This is what you got after spending all your assets? Open Subtitles أهذا هو ما حصلت عليه بعد بيعك لكل ما تملك ؟
    They wanna see what you got, they've never seen you before. Open Subtitles يريدون أن يروا ما حصلت عليه كأنهم لم يروك من قبل
    From 1990 to date, Nicaragua had been obliged to pay out to international financial institutions more than it had received from them as investment in the economic and social sectors. UN ولذلك فقد اضطرت نيكارغوا خلال السنوات الثلاث الماضية ﻷن تسدد لﻷجهزة المالية المتعددة اﻷطراف مبلغا يفوق ما حصلت عليه من هذه اﻷجهزة في إطار الاستثمار في القطاع الاقتصادي والاجتماعي.
    If you're going to form a relationship with a car, if you're gonna develop a bond, it's got to have human qualities. Open Subtitles إذا أنت ذاهب لتشكيل علاقة مع السيارة، و إذا كنت ستعمل وضع السندات، ما حصلت عليه ل الصفات الإنسانية.
    You really are! That's what you get for rejecting debutante season. Open Subtitles هذا ما حصلت عليه من من زواجك ببنت لا نعرف أصلها
    That's what I get for keeping myself chaste all these years. Open Subtitles ذلك ما حصلت عليه لأبقاء نفسي عفيفة كل هذه السنين
    And now that's exactly what I've got. One thousand diseases. Open Subtitles وهذا هو ما حصلت عليه بالضبط، ألف مرض مختلف
    Women have obtained education and experience from the labour market that differs greatly from men's. UN ويختلف ما حصلت عليه المرأة من تعليم وخبرة من سوق العمل اختلافا كبيرا عما حصل عليه الرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد