He's having a tough time dealing with what we saw. | Open Subtitles | إنه يمر بوقت عصيب في التعامل مع ما رأيناه |
what we saw is a neuro-block which hasn't been dissolved. | Open Subtitles | ما رأيناه كان مثبطا عصبيا لم يتوقف عن العمل |
From what we saw on the monitor, only for self-protection. | Open Subtitles | من ما رأيناه خلال المراقبة فقط لأجل الحماية الشخصية |
But despite this, we note with satisfaction that the text adopted today has clearly nothing in common with what we have seen in recent weeks. | UN | ولكننا، رغم ذلك، نلاحظ مع الارتياح أن النص المعتمد اليوم لا يمت بصلة إلى ما رأيناه في الأسابيع الأخيرة. |
And that's just what we've seen. What else is he capable of? | Open Subtitles | و هذا ما رأيناه فقط على ماذا سيكون قادرا أيضا؟ |
Are you saying we didn't see what we saw last night? | Open Subtitles | أ تقول بأننا لمْ نرَ ما رأيناه ليلة أمس ؟ |
But what we saw today, them executing their own, they're zealots, capable of anything. | Open Subtitles | ولكن ما رأيناه اليوم، لهم تنفيذ أنفسهم، هم زيلوتس، قادرة على أي شيء. |
You'll find nothing because what we saw was not an actual tree on fire, it was just another of these events that have been haunting this village. | Open Subtitles | لن تعثر على شئ ,لأن ما رأيناه لم يكن شجرة حقيقة تحترق بل كانت إحدي هذه الظواهر |
Keep up. I don't care what we saw. You never give up on family. | Open Subtitles | لا يهمّني ما رأيناه ، لاتتخلّو عن فرد من العائلة قط |
Most of what we saw was just digital gobbledygook, but then I noticed this. | Open Subtitles | معظم ما رأيناه كان مجرد هراء رقمى ولكنى بعد ذلك لاحظت هذا |
Any normal person who saw what we saw would have hunted down that squirrel, captured him, kept him in a cage till he escaped, and then with no other options, sentenced him to castration. | Open Subtitles | اي شخص طبيعبي رأى ما رأيناه سيطارد ذلك السنجاب و يلتقطه، يحتفظ به في قفص حتى يهرب، |
Assuming what we saw tonight is what's in the book, any suggestions? | Open Subtitles | إذا إفترضنا أن ما رأيناه الليلة هو نفس الكائن المذكور بالكتاب، ألديك أية إقتراحات؟ |
I need to talk to you about what we saw during your surgery. | Open Subtitles | اريد ان اكلمك عن ما رأيناه أثناء الجراحة |
Based on what we saw, the pathogen is outside where did it come from? | Open Subtitles | بناءً على ما رأيناه, العامل الممرض خارج الأبواب السؤال هو: من أين أتى ؟ |
We got a runner. Whew! After what we saw at your mom's house, | Open Subtitles | لدينا هاربة بعد ما رأيناه في منزل والدتك |
It's just a fragment, but it lines up with what we saw today. | Open Subtitles | إنها فقط شظية ، ولكنها تتماشى مع ما رأيناه اليوم |
I've seen more than one person suffer from the side effects, which looked a lot like what we saw tonight... | Open Subtitles | لقد رأيت أكثر من شخص يعانى من الآثار الجانبية، الذي بدا الكثير مثل ما رأيناه الليلة |
Ultimately, what we have seen is that a free market, like free love, comes to a bad end. | UN | وفي النهاية، ما رأيناه هو أن للسوق الحرة، كالحب المتحرر، نهاية سيئة. |
what we have seen in these years is an excessive and destabilizing arms build-up in various parts of the world. | UN | وكل ما رأيناه خلال تلك السنوات هو التكديس المفرط الذي يزعزع الاستقرار في العديد من أنحاء العالم. |
what we've seen of the virus so far, it's small scale. | Open Subtitles | ما رأيناه من الفايروس سابقاً كان على مقياسٍ صغير |
But I tell you, after what we seen here tonight, a lot of people are gonna be saying, "Michael who?" | Open Subtitles | لكن أقول , بعد ما رأيناه هنا الليلة :سيقول الكثيرون " من مايكل؟" |
Choose this one. As an expert, I think this is the best among all the places we've seen so far. | Open Subtitles | فلتختاري هذه، كخبير فهذه هى الأفضل من بين كل ما رأيناه. |
I swear to god they're not mine. Men like us don't believe in god, Not after the things we've seen. | Open Subtitles | رجال مثلنا لا يؤمنون بالله، ليس بعد ما رأيناه |
Your per capita maim number's the lowest we've seen in a decade. | Open Subtitles | نصيب الفرد من التشوه هو أدنى ما رأيناه |