Attention all units. There's still no sign of the bus. | Open Subtitles | جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة |
There's still no proof that the last World War was caused by Akira! | Open Subtitles | ما زال لا يوجد دليل أنّ الحرب العالميّة الأخيرة تسبّبت بواسطة آكيرا! |
There's still no radio. | Open Subtitles | ولكن ما زال لا يوجد جهاز الاتصال |
However, There is still no consensus as to the applicability of R2P to political realities. | UN | ومع ذلك، ما زال لا يوجد أي توافق في الآراء فيما يتعلق بانطباق المسؤولية عن الحماية على الوقائع السياسية. |
Shamefully, There is still no Palestinian State to celebrate. | UN | ومن المخزي أنه ما زال لا يوجد دولة فلسطينية للاحتفال بها. |
Since there was still no clear consensual definition of " green economy " , a theoretical discussion of it should be avoided at the Conference. | UN | وبالنظر إلى أنه ما زال لا يوجد تعريف توافقي واضح لـ " الاقتصاد الأخضر " ، ينبغي تجنب مناقشته نظريا في المؤتمر. |
The Commission's text was still relevant, notwithstanding the lapse of time since its submission to the General Assembly, because there was still no universal approach, within international law, to the question of nationality in relation to State succession. | UN | وأضاف أن النص المقدم من اللجنة ما زال ذا أهمية بصرف النظر عن الوقت الذي انقضى منذ تقديمه إلى الجمعية العامة، ذلك لأنه ما زال لا يوجد نهج عالمي شامل، في القانون الدولي، لمسألة الجنسية في حالة خلافة الدول. |
There's still no one. | Open Subtitles | ما زال لا يوجد أحد |
There is still no sign of the "Aurora 7" capsule... | Open Subtitles | ما زال لا يوجد أي أثر لـ كبسولة أورورا 7 |
79. At the international level, There is still no dedicated international protection regime for the human rights of older persons. | UN | 79 - وعلى الصعيد الدولي، ما زال لا يوجد نظام حماية دولي مكرس لحقوق الإنسان لكبار السن. |