you still want me to get that chicken? | Open Subtitles | هل ما زلتَ تريد منّي أن أحضر تلك الدجاجة ؟ |
So you still need an HGV licence? | Open Subtitles | إذاً، ما زلتَ بحاجةِ إلى رخصة قيادة نقل تقيل؟ |
...So you still speculate that this dam could be built...? | Open Subtitles | لذا أنت هل ما زلتَ تظنُّ بأنْ يُبنى هذا السدّ؟ |
You're still living with Mom and you have no job. | Open Subtitles | فأنتَ ما زلتَ تقطن مع أمي ولا تملك عملاً |
We paid you, and You're still threatening to erase them. | Open Subtitles | دفعنا لكَ ؛ وأنتَ ما زلتَ تقوم بالتهديد بـمسحها |
You wrote it like You're still covering D.C. for the Post. | Open Subtitles | كتبتَ ذلك وكأنَّكَ ما زلتَ تُغطي أحداث العاصمة للصحيفة. |
Maybe while you're at it, you can let me know if you still want to be a vigilante or just a nightclub owner. | Open Subtitles | ربّما تُعلِمني أثناء ذلك، ما إن ما زلتَ حارسًا ليليًّا أم مجرّد مالك ملهى ليليّ. |
The prostitute from the party last night just cost two hundred bucks yet you still want her. | Open Subtitles | العاهرة في حفلة الليلة الماضية فقط تكلفُكَ القليل و ما زلتَ تريدها |
Mr. Gardner, you still have to see the forest through the trees. | Open Subtitles | سيد غاردنر، ما زلتَ لا ترى الغابة من خلال الأشجار |
Did you still have this flu when you snuck your brother out of the country? | Open Subtitles | هل ما زلتَ تعاني من هذه الإنفلونزا عندما هرّبتَ أخاك إلى خارج الدولة ؟ |
Then after you saved my life, you still wanna fix me, and I still don't wanna be fixed. | Open Subtitles | و بعد أن أنقذتَ حياتي، ما زلتَ ترغب في علاجي... و ما زلتُ أرفض أن أُعالج |
you still won't be pitching a tent for your lady, but that's just because, you know, she's a lady. | Open Subtitles | ما زلتَ لا ترغب بنصب خيمة لسيدتكَ لكن هذا فقط كما تعلم لكونها سيّدة |
And the void that you felt, maybe the void that you still feel can be filled... and that there's a possibility of renewal. | Open Subtitles | وأظن أن الفراغ الذي شعرتَ به ولعلك ما زلتَ تشعر به، يمكن ملؤه وأن هناك فرصة للانبعاث |
Yes, but You're still the judge of record | Open Subtitles | نعم، ولكنك ما زلتَ القاضي في سجل المحاكمة |
You know, maybe I shouldn't go. You're still sick. | Open Subtitles | رُبما ليس عليَّ أن أذهب فأنتَ ما زلتَ مريضاً |
Looks like you think You're still better than me. | Open Subtitles | يبدو أنك ما زلتَ تخال نفسك أفضل مني |
It sounds to me like You're still being hoorawed by a little girl. | Open Subtitles | يبدو لي أنّكَ ما زلتَ تتعرّض للتنمّر من فتاة صغيرة |
You can make more money frapping decafs, and yet You're still ministering to the meek. | Open Subtitles | يمكنكَ جنيُ مالٍ أكثر وأنتَ تصبُّ القهوة ومع ذلكَ ما زلتَ رئيساً للمجانين |
And you, You're still trying to trick women into sleeping with you, instead of just being honest. | Open Subtitles | وأنتَ ما زلتَ تحاول خداع النّساء لمضاجعتكَ بدَلاً من التّحلّي بالصّدق |
Technically, You're still on staff. You never resigned. | Open Subtitles | تقنيا، ما زلتَ من الموظفين لم تستقل أبدا |