ويكيبيديا

    "ما زلتَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you still
        
    • You're still
        
    you still want me to get that chicken? Open Subtitles هل ما زلتَ تريد منّي أن أحضر تلك الدجاجة ؟
    So you still need an HGV licence? Open Subtitles إذاً، ما زلتَ بحاجةِ إلى رخصة قيادة نقل تقيل؟
    ...So you still speculate that this dam could be built...? Open Subtitles لذا أنت هل ما زلتَ تظنُّ بأنْ يُبنى هذا السدّ؟
    You're still living with Mom and you have no job. Open Subtitles فأنتَ ما زلتَ تقطن مع أمي ولا تملك عملاً
    We paid you, and You're still threatening to erase them. Open Subtitles دفعنا لكَ ؛ وأنتَ ما زلتَ تقوم بالتهديد بـمسحها
    You wrote it like You're still covering D.C. for the Post. Open Subtitles كتبتَ ذلك وكأنَّكَ ما زلتَ تُغطي أحداث العاصمة للصحيفة.
    Maybe while you're at it, you can let me know if you still want to be a vigilante or just a nightclub owner. Open Subtitles ربّما تُعلِمني أثناء ذلك، ما إن ما زلتَ حارسًا ليليًّا أم مجرّد مالك ملهى ليليّ.
    The prostitute from the party last night just cost two hundred bucks yet you still want her. Open Subtitles العاهرة في حفلة الليلة الماضية فقط تكلفُكَ القليل و ما زلتَ تريدها
    Mr. Gardner, you still have to see the forest through the trees. Open Subtitles سيد غاردنر، ما زلتَ لا ترى الغابة من خلال الأشجار
    Did you still have this flu when you snuck your brother out of the country? Open Subtitles هل ما زلتَ تعاني من هذه الإنفلونزا عندما هرّبتَ أخاك إلى خارج الدولة ؟
    Then after you saved my life, you still wanna fix me, and I still don't wanna be fixed. Open Subtitles و بعد أن أنقذتَ حياتي، ما زلتَ ترغب في علاجي... و ما زلتُ أرفض أن أُعالج
    you still won't be pitching a tent for your lady, but that's just because, you know, she's a lady. Open Subtitles ما زلتَ لا ترغب بنصب خيمة لسيدتكَ لكن هذا فقط كما تعلم لكونها سيّدة
    And the void that you felt, maybe the void that you still feel can be filled... and that there's a possibility of renewal. Open Subtitles وأظن أن الفراغ الذي شعرتَ به ولعلك ما زلتَ تشعر به، يمكن ملؤه وأن هناك فرصة للانبعاث
    Yes, but You're still the judge of record Open Subtitles نعم، ولكنك ما زلتَ القاضي في سجل المحاكمة
    You know, maybe I shouldn't go. You're still sick. Open Subtitles رُبما ليس عليَّ أن أذهب فأنتَ ما زلتَ مريضاً
    Looks like you think You're still better than me. Open Subtitles يبدو أنك ما زلتَ تخال نفسك أفضل مني
    It sounds to me like You're still being hoorawed by a little girl. Open Subtitles يبدو لي أنّكَ ما زلتَ تتعرّض للتنمّر من فتاة صغيرة
    You can make more money frapping decafs, and yet You're still ministering to the meek. Open Subtitles يمكنكَ جنيُ مالٍ أكثر وأنتَ تصبُّ القهوة ومع ذلكَ ما زلتَ رئيساً للمجانين
    And you, You're still trying to trick women into sleeping with you, instead of just being honest. Open Subtitles وأنتَ ما زلتَ تحاول خداع النّساء لمضاجعتكَ بدَلاً من التّحلّي بالصّدق
    Technically, You're still on staff. You never resigned. Open Subtitles تقنيا، ما زلتَ من الموظفين لم تستقل أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد