Because I still feel like things aren't right between us, | Open Subtitles | لأنني ما زلت أشعر بأن العلاقة ليست جيدة بيننا |
It's funny. I still feel a little buzz from his flirting. | Open Subtitles | أنه مضحك ، ما زلت أشعر بأزيز قليل من التغازل |
Sometimes I still feel like an outsider, man. | Open Subtitles | وأحياناً ما زلت أشعر مثل الغريب يا رجــل |
I can still feel one way down. But I think it is he now who is hiding... not me. Are you really, truly my father? | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالقليل منها في الداخل ولكني أظن الان انه هو الذي يختبيء مني وليس انا هل أنت حقاً والدي ؟ |
31. I remain deeply concerned about the security situation in the Abyei area. | UN | 31 - ما زلت أشعر ببالغ القلق بشأن الحالة الأمنية في منطقة أبيي. |
I'm still bored from last year's play. | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالملل من مسرحية العام الماضي. |
[sighs] I still feel horrible that I ever believed that she did it. | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالسوء لأنني صدقت أنها فعلت ذلك. |
Yeah, I still feel bad about what I did to that Charlie chaplin statue, but when it came to life, it scared the hell out of me. | Open Subtitles | نعم، ما زلت أشعر بالذنب حول ما فعلته إلى أن تشارلي شابلن تمثال، ولكن عندما جاء إلى الحياة، خائفا من جحيم لي. |
I hurt myself today To see if I still feel | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي اليوم، لأرى إن كنت ما زلت أشعر |
I still feel like we can work through this. | Open Subtitles | ما زلت أشعر أننا يمكن أن تعمل من خلال ذلك. |
I still feel you should have done more. | Open Subtitles | ما زلت أشعر أنك يجب أن تفعل أكثر من ذلك. |
I still feel really terrible about what I did to you when I was drinking. | Open Subtitles | ما زلت أشعر رهيبة حقا ما فعلته ل لك عندما كنت الشرب. |
But I still feel a little guilty we didn't invite him. | Open Subtitles | لكن ما زلت أشعر بالقليل من الذنب لعدم دعوته. |
I still feel that way when I see you, what we have, our family. | Open Subtitles | ما زلت أشعر بذلك عندما أراكِ ما بيننا، وعائلتنا |
I know it's for the best, but I still feel like I betrayed him. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو للأفضل، ولكن ما زلت أشعر أنني خانوه. |
I still feel like I'm part of the team. | Open Subtitles | أولئك الفتية ينظرون إليّ كأنني راشد، ما زلت أشعر بأنني جزء من الفريق |
Then why do I still feel like killing him? | Open Subtitles | إذن لماذا ما زلت أشعر أنني أود قتله؟ |
Yeah, well I still feel awfully chatty. You were gonna give them me - tonight! | Open Subtitles | نعم ، أنا ما زلت أشعر أنى أريد الحديث أنت كنت ستعطينى لهم الليلة |
I can still feel how sore my toes got inside my red welly boots. | Open Subtitles | ما زلت أشعر كيف التهبت أصابعي أسفل حذائي العالي الأحمر |
32. I remain deeply concerned that, despite the international community's condemnation of the coup and its calls for the immediate return to civilian rule, the military junta remains intransigent. | UN | 32 - ما زلت أشعر بقلق عميق من أنه بالرغم من إدانة المجتمع الدولي للانقلاب، ودعواته إلى العودة الفورية إلى الحكم المدني، فإن المجلس العسكري لا يزال متعنتا. |
I'm still sore from the audition. | Open Subtitles | "أنا ما زلت أشعر بالتعب من "تجربة الأداء * تطلق هذه الكلمة على تجربة اداء المغنيين * |
Yeah, it Still feels just, you know, a little wobbly. | Open Subtitles | نعم ما زلت أشعر انه تعرفين متأرجحة قليلا |