We still haven't told him what happened. We just don't know how. | Open Subtitles | ما زلنا لم نخبره ما حدث لا نعرف كيف نفعل ذلك |
And We still haven't even finished our conversation from when you gave me the badge. | Open Subtitles | ونحن ما زلنا لم ننهي محادثتا عندما اعطيتني الشّارة حسنا. |
But We still haven't identified the object that hit him or the location where he was killed. | Open Subtitles | ويسبب الموت ولكن ما زلنا لم نحدد الاداة التي ضربته |
We're still not close enough. | Open Subtitles | ما زلنا لم نقترب بما فيه الكفاية |
You know, we've been here since Monday and still haven't found another legit victim. | Open Subtitles | أتعلم, نحن هنا منذ يوم الأثنين و ما زلنا لم نعثر على أي ضحية شرعية |
Nearly 20 years after the Fourth World Conference on Women, we have yet to address the challenges and achieve the targets proposed in the Platform of Action. | UN | ولذلك فإنه بعد انقضاء زهاء عشرين عاما على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ما زلنا لم نصل بعد إلى التحديات والأهداف المقترحة في منهاج العمل. |
we still have not heard what the amendment is that we are voting on, and we would respectfully request a legal opinion on this matter. | UN | فنحن ما زلنا لم نسمع ما هو التعديل الذي سنصوّت عليه. ونحن نطلب بكل احترام رأيا قانونيا بشأن هذه المسألة. |
I know you're not without your troubles, but We still haven't discussed the coltan mines. | Open Subtitles | اعلم ان لديك مشاكل لكن ما زلنا لم نناقش مناجم الكولتان. |
We still haven't put Shane Tillman in that hotel room at the time of the murder. | Open Subtitles | ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة |
But with all that, We still haven't gotten anywhere. | Open Subtitles | لكن بكلّ ذلك ، ما زلنا لم نصل الى أي شيء |
Well, it's good we found out who we all are, but We still haven't found out what the hell happened to everybody else. | Open Subtitles | حسنا، انها جيدة اكتشفنا أننا جميعا الذين هم، ولكن ما زلنا لم يتم العثور على الخروج ما حدث في الجحيم إلى أي شخص آخر. |
Mr Prosecutor, We still haven't sorted out that cemetery business. | Open Subtitles | سيادة النائب العام، ما زلنا لم ننته من قضية المقبرة. |
I mean, We still haven't recovered the stone from my set. | Open Subtitles | أعني، أننا ما زلنا لم نستعد الحجر لمجموعتي |
We still haven't ruled him out as a suspect. | Open Subtitles | ما زلنا لم نستبعده كـ مشتبه به |
We still haven't gone on our date yet. | Open Subtitles | ما زلنا لم نخرج في الميعاد الاول بعد ؟ |
We still haven't, actually. | Open Subtitles | ما زلنا لم نفعل ذلك، في الواقع |
We still haven't ruled out | Open Subtitles | إلتزمي بإجرائكِ ما زلنا لم نؤكد |
Here you go. So, uh, sir, We still haven't gotten your name. | Open Subtitles | إذًا، سيّدي، ما زلنا لم نعرف اسمك |
We got plane wrecks up there from the'60s that We still haven't found. | Open Subtitles | حصلنا على حطام الطائرة الى هناك من '60S أننا ما زلنا لم نجد. |
Yeah. Charming. We're still not driving. | Open Subtitles | نعم ، رائع ، ما زلنا لم نتطلق بعد |