It's a long ballgame, Isaac, and while we're still here, playing so profitably together, let's include Havana, shall we? | Open Subtitles | . إنها لعبة طويلة , ايساك , و بينما نحن ما زلنا هنا , نلعب بربح معا |
I get complaints all the time, and we're still here. | Open Subtitles | أحصل على إنتقادات طوال الوقت، ونحن ما زلنا هنا. |
Since we're still here need to look for something else. | Open Subtitles | وبما أننا ما زلنا هنا تحتاج للبحث عن شيء آخر. |
We are still here with best-selling author Steve Harvey. | Open Subtitles | ما زلنا هنا مع صاحب أفضل مبيعات, المؤلف ستيف هارفي |
But we're still here and more in love than ever. | Open Subtitles | لكننا ما زلنا هنا وأكثر في الحب من أي وقت مضى. |
If we're still here, it's because Shaw wants us here. | Open Subtitles | إذا نحن ما زلنا هنا ، انها ل شو يريدنا هنا. |
It's a beautiful thing that we're still here in 2008. | Open Subtitles | هو شيء جميل أننا ما زلنا هنا في عام 2008. |
I don't know why we're still here. We can leave him, can't we? | Open Subtitles | لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟ |
Maybe they're just coming to prove we're still here, but if they manage to do that. | Open Subtitles | ربّما أتوا ليبرهنوا أننا ما زلنا هنا وإن برهنوا ذلك؟ |
Mostly the assurance that we're still here. | Open Subtitles | اننا نعتدى على بعضنا البعض باطمئنان معظم الاطمئنان على اننا ما زلنا هنا |
Well, we're still here. Frank was too valuable. | Open Subtitles | حسنا ، نحن ما زلنا هنا فرانك كان ذا قيمة كبيرة |
We do. How else to explain that we're still here? | Open Subtitles | أجل، كيف تفسر أننا ما زلنا هنا إذاً؟ |
Well, Annville's gone, but... we're still here. | Open Subtitles | حسنا، ذهب أنفيل، ولكن... نحن ما زلنا هنا. |
No, then he'll die when we're still here. | Open Subtitles | لا، ثمّ هو سيموت عندما نحن ما زلنا هنا. |
No, we're not. we're still here in the group. | Open Subtitles | كلا نحن ما زلنا هنا في المجموعة |
Well, we're still here, aren't we? | Open Subtitles | حسنًا, ما زلنا هنا, أليس كذلك؟ |
we're still here today because of the human wisdom. But the same wisdom almost destroyed us. | Open Subtitles | "ما زلنا هنا اليوم، بسبب الحكمة الانسانية لكن نفس الحكمة، أوشكت على ابادتنا" |
That's right, because we are still here for you. | Open Subtitles | ذلك صحيح لأننا ما زلنا هنا معك |
Why are we still here! | Open Subtitles | لم ما زلنا هنا ؟ |
This is the perfect time to do it-- while we're both still here and can make a rational decision. | Open Subtitles | - هذا هو الوقت الأمثل لعمل ذلك بينما نحن الاثنان ما زلنا هنا ونستطيع اتخاذ قرارات عقلانية |
I'm glad we're all still here. | Open Subtitles | فقط لمده دقيقه أنا سعيد أننا جميعاً ما زلنا هنا |