ويكيبيديا

    "ما سوف نفعله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what we're gonna do
        
    • what we do
        
    • what we'll do
        
    • what we will do
        
    • what we're going
        
    He would want us to focus on Sandstorm, so that's what we're gonna do. Open Subtitles إنه يرغب منا في التركيز على المُنظمة لذا فهذا ما سوف نفعله
    We need solutions. So here's what we're gonna do. Open Subtitles نحن نحتاج إلى حلول, لذلك هاك ما سوف نفعله
    Then here's what we're gonna do. Open Subtitles أخرجاها من مبنى المحكمة وبعدها هاكما ما سوف نفعله
    Look, this is what we do. Open Subtitles أنظر ، هذا ما سوف نفعله سندخل كرة السلة الصغيرة
    As we close her up here, what we'll do is put absorbable sutures in the midline. Open Subtitles مع أغلاق الشق هنا، ما سوف نفعله هو وضع غرز قابلة للإمتصاص في المنتصف.
    This is what we're gonna do. Get in there and take everything out. Open Subtitles هذا ما سوف نفعله أدخلي إلى هناك وإخرجي كلّ شيء
    Look, I told his mom I'd keep him safe. I'm sorry. That's what we're gonna do. Open Subtitles لقد أخبرت أمه بإني سوف أبقيه أمنآ أنا أسف ولكن ذلك ما سوف نفعله
    - Okay. Here's what we're gonna do. Open Subtitles حسناً, هذا ما سوف نفعله سوفآخذكإلىالمستشفى..
    Oh, no. We came to get him out, that's what we're gonna do. Open Subtitles اوه لا لقد اتينا لانقاذه وهذا ما سوف نفعله
    We agreed to wait ten years and that is exactly what we're gonna do. Open Subtitles لقد وافقنا على الإنتظار 10 سنوات و هذا بالضبط ما سوف نفعله
    Here's what we're gonna do. Open Subtitles إليك ما سوف نفعله سوف نعود إلى هُناك
    ♪ It's time to relax ♪ And that's what we're gonna doOpen Subtitles انه وقت الراحة وهذا ما سوف نفعله
    I don't want that. Okay, here's what we're gonna do. Open Subtitles انا لا اريد ذلك حسنا , هذا ما سوف نفعله
    what we're gonna do, is to take you some place safe. Open Subtitles . ما سوف نفعله هو أخذكم لمكان ما آمن
    Now that I'm head of the family, here's what we're gonna do! Open Subtitles الآن بما أني رأس الأسرة إليكم ما سوف نفعله!
    No. what we do now is we find out a way to make this a legitimate fbi case. Open Subtitles كلا, ما سوف نفعله الآن هو ان نجد طريقة لنجعل من الأمر قضية فيدرالية شرعية
    Deciding what we do with it is the least of our trouble. Open Subtitles نقرر ما سوف نفعله بها هو أخر مشكلتنا
    Here's what we do. Here's what we do. Open Subtitles هذا ما سوف نفعله هذا ما سوف نفعله
    The president asked us to develop a plan, so that's what we'll do. Open Subtitles طلب منّا الرئيس أن نأتي بخطةٍ، وهذا ما سوف نفعله
    what we'll do is, I'll start thinking of some music and everyone take one of these flyers home and prepare for lots of practice. Open Subtitles ما سوف نفعله هو, سأبدأ بالتفكير في بعض الموسيقى وكل واحد منكم يأخذ واحدة من هذه النشرات للمنزل ويستعد للكثير من التمارين.
    That is what we will do With every second of every minute we have left. Open Subtitles هذا ما سوف نفعله بكل ثانية من كل دقيقة متبقية لدينا
    I'm aware of how extremely disturbing this is for all of us, so this is what we're going to do. Open Subtitles أنني اعرف ان هذا صعب لنا كلنا لذلك, هذا ما سوف نفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد