ويكيبيديا

    "ما سيحدث إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what happens if
        
    • what will happen if
        
    • what would happen if
        
    • what's gonna happen if
        
    • what'll happen if
        
    • would happen if you
        
    You know what happens if you don't teach him properly. Open Subtitles أنت على الأرجح تعرفين ما سيحدث إذا لم تعلميه.
    I know what happens if the wrong cop goes. Open Subtitles .لأنني أعرف ما سيحدث إذا ذهب الشرطي الخطأ
    I think that is what will happen if we continue with the status quo in which we find ourselves at the present time. UN وأعتقد أن هذا هو ما سيحدث إذا استمررنا في الواقع القائم الذي نجد أنفسنا فيه اليوم في الوقت الحاضر.
    Have you given any thought to what will happen if it doesn't work? Open Subtitles هل أعطيت أي فكر إلى ما سيحدث إذا كان لا يعمل؟
    I couldl But you know what would happen if I did! Open Subtitles يمكنني فعل هذا , لكنك تعلم ما سيحدث إذا فعلت
    Now that we have flying hybrids, this is what would happen if she got a beacon east of the barrier. Open Subtitles الآن بما أنه لدينا مخلوقات مهجنة يمكنها الطيران هذا ما سيحدث إذا وضعت إشارة لاسلكية شرق الحاجز
    You know what's gonna happen if they start looking into Caleb Richards. Open Subtitles كنت أعرف ما سيحدث إذا كانت تبدأ في النظر في كالب ريتشاردز.
    Do you know what'll happen if we get caught? Open Subtitles هل تعلمين ما سيحدث إذا تم الإمساك بنا ؟
    Do you know what happens if I call this in, and you're wrong? Open Subtitles أتعرفين ما سيحدث إذا أبلغت عن هذا، وأنتِ مُخطئة؟
    I'm just thinking about what's gonna happen if I win. Hmm? I said, I'm worried about what happens if I win. Open Subtitles كنت أفكر فيما سيحدث عندما أفوز لقد قلت أنني قلق بشأن ما سيحدث إذا أنا فزت
    Hey, I'm interested to know -- what happens if your plan doesn't work? Open Subtitles انت ... ألست مهتماً بمعرفة ما سيحدث إذا فشلت خطتك؟
    I know what happens if the subject comes for us. Open Subtitles -لا أعلم ما سيحدث إذا حاول الهدف مهاجمتنا، فهذا الغرض من وجودكِ هنا
    - Carly, I want to see what happens if the dress is, like, billowing in the wind. Open Subtitles - كارلي، أريد أن أرى ما سيحدث إذا الفستان حدث له كما أنه تلاطم كالموج في العاصفة.
    So, unless yer planning on declaring yerself a visitor from the future and describing what will happen if we dinna fight and win, then I dinna see I have much choice. Open Subtitles إذاً، ما لم تخططي على اعلان نفسك زائرة من المستقبل وتصفين ما سيحدث إذا لم نقاتل وننتصر
    We have no idea what will happen if we turn that machine off. Open Subtitles نحن لا نعلم ما سيحدث إذا أطفئنا عنه الأجهزة
    I simply need to find a way to bring your consciousness forward to now so that you can witness what will happen if you make the same choice. Open Subtitles أنا ببساطة بحاجة لإيجاد وسيلة لتعيد وعيك قدماً في الوقت الحاضر حتى يتسنى لكَ رؤية ما سيحدث إذا إخترت نفس الخيار
    I can't imagine what will happen if he doesn't show up. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما سيحدث إذا لم تظهر.
    The chaos we've been experiencing is exactly what would happen if a resident behaved unpredictably. Open Subtitles الفوضى التي عانيناها هي بالضبط ما سيحدث إذا كان مقيما بالحي يتصرف بطريقه لايمكن تنبئها
    Were you not listening just now when I told you I went to see him, told him what would happen if he ever Open Subtitles ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟
    Okay, I nearly lost control thinking about what would happen if I was taken in. Open Subtitles حسنا، لقد فقدت السيطرة تقريبا ولم أفكر في ما سيحدث إذا أحتجزت
    Do you know what's gonna happen if you don't cooperate? Open Subtitles أتعرفين ما سيحدث إذا لمْ تتعاوني؟
    I can't guarantee what'll happen if I go any closer. Open Subtitles لا أستطيع ضمان ما سيحدث إذا أصبحت قريبا
    And have you thought about what would happen if you couldn't see your child because you're in prison? Open Subtitles ‫وهل فكرت في ما سيحدث ‫إذا لم تتمكن من رؤية ‫طفلك لأنك في السجن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد