ويكيبيديا

    "ما سيحصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what happens
        
    • what's gonna happen
        
    • what will happen
        
    • what's going to happen
        
    • what would happen
        
    • what's coming
        
    • what'll happen
        
    • he's gonna do is
        
    I'm not stupid. I can work out what happens next. Open Subtitles أنا لست غبيا يمكنني أن أعلم ما سيحصل لاحقا
    It is essential that the 2010 NPT Review Conference achieve concrete results, and that will depend to a large extent on what happens at the third session of the Preparatory Committee within a few days. UN والأمر الأساسي هو أن يحرز المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010 نتائج ملموسة، وذلك سيتوقف إلى حد كبير على ما سيحصل في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية التي تعقد بعد بضعة أيام.
    Find out what the bio-drive does. If you send a distress signal, you know what happens. Open Subtitles ‫اكتشف ما يفعله المحرّك الحيوي وإذا ‫أرسلت إشارة استغاثة، تعلم ما سيحصل
    If you keep this up, you know what's gonna happen. Open Subtitles إذا استمريت على هذه الحال، فأنت تعلم ما سيحصل
    Think about what will happen when I get as old as you. Open Subtitles أفكر بشأن ما سيحصل ليّ عندما أصبح كبيراً مثلك.
    You know, I don't really know what's going to happen between us but..., Open Subtitles انا حقاً لا أعرف ما سيحصل بيننا لكن أعلم بأنك
    If it gets online we can't predict what would happen. Open Subtitles اذا انتشرت الشفرة لا يمكننا تنبأ ما سيحصل لاحقا
    Man, don't you care what happens to your friend now that you've done this? Open Subtitles يا رجل، ألا يهمّكَ ما سيحصل لصديقكَ الآن بما أنّكَ فعلتَ هذا؟
    Fuck! Let's see what happens tomorrow. If I have to, I'll take him out. Open Subtitles ‫لنر ما سيحصل غداً ‫إن توجب علي، سوف أقتله
    Let's see what happens tomorrow. If I have to, I'll take him out. Open Subtitles ‫لنر ما سيحصل غداً ‫إن توجب علي، سوف أقتله
    I'd rather see what happens in the House before I get involved in any way. Open Subtitles أفضل أن أرى ما سيحصل بالمجلس قبل أن أتدخل بأي طريقة.
    I wish I could say the same, but I don't know what happens next. Open Subtitles أتمنى بأن اقول لكِ المثل, لكني لا أعلم ما سيحصل لي بعدها.
    You threaten my team's safety again, you watch what happens. You understand? Open Subtitles قُم بتهديد سلامة فريقي مجدداً وسترى ما سيحصل ، هل تفهم ذلك ؟
    what happens now is you go back to the U.S. Open Subtitles ما سيحصل الان انك ستعودين للولايات المتحدة
    what happens is, he won't be a freak show, that's what happens. Open Subtitles - الذي سيحدث - أنه لن يكون مسخ هذا ما سيحصل
    Let's see what happens if you look at the driving history. Open Subtitles فلنرى ما سيحصل عندما تنظر لتاريخ القيادة سابقا
    Basically what's gonna happen is the photoelectron spectroscopy will bounce x-rays off the surface of the board. Open Subtitles أساسا ما سيحصل هو إن محلل طيف الفوتون الإلكتروني سيقرأ الأشعة السينية المرتدة من اللوح
    I pick that up and three seconds later, I got all my doors crashed in, right? That's what's gonna happen. Open Subtitles أنا آخذ هذا الشيء و بعدها بثلاث ثوانٍ سيتم إقتحام كل أبوابي , أليس كذلك ؟ ذلك ما سيحصل
    You begin to worry about what will happen to them for all of the things that they're doing to you. Open Subtitles تبدأ بالقلق عن ما سيحصل لهم بسبب كل ما يقومون به تجاهك
    Police brutality... is what's going to happen to you next if you don't apologize to the lady. Open Subtitles هو ما سيحصل لك بعد قليل اذا لم تعتذر للسيده
    Because if you went home now, you know exactly what would happen. Open Subtitles لانه لو ذهبت للبيت الان تعلم بالظبط ما سيحصل
    Whatever that means, you've made a big mistake bringing me here,'cause wait till you see what's coming for you now. Open Subtitles مهما يعني هذا لقد قمتم بخطأ كبير في احضاري الى هنا انتظروا لتروا ما سيحصل لكم
    If I take this to trial, you know what'll happen. Open Subtitles لو أخذنا الموضوع إلى المحكمة تعلمين ما سيحصل سوف تصنع إسماً كبيراً لنفسك
    All he's gonna do is think that you're lying... Open Subtitles كل ما سيحصل أنه سيظنك تكذب...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد