ويكيبيديا

    "ما فتئت الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations has been
        
    • the United Nations continues to
        
    • the United Nations has always
        
    Since the breaking of the internal blockade caused by the cold war, the United Nations has been playing an increasingly significant role. UN ومنذ سقوط الحاجز الداخلي الذي نشأ عن الحرب الباردة، ما فتئت الأمم المتحدة تؤدي دورا تزايدت أهميته باطراد.
    the United Nations has been playing an extremely useful role in this fight. UN ما فتئت الأمم المتحدة تؤدي دورا مفيدا للغاية في هذه المعركة.
    The Group encouraged the establishment of such a mutual accountability mechanism, echoing the call that the United Nations has been making in this regard since 2011. UN وقد شجع الفريق على إنشاء آلية للمساءلة المتبادلة من هذا النوع مردداً النداء الذي ما فتئت الأمم المتحدة توجهه في هذا الصدد منذ عام 2011.
    One year later, the United Nations continues to make strides in placing women at the centre of all of its activities. UN وبعد عام من ذلك، ما فتئت الأمم المتحدة تخطو خطوات واسعة لجعل المرأة تحتل مكانا مركزيا في جميع أنشطتها.
    the United Nations has always devoted special attention to the problems of children. UN ما فتئت الأمم المتحدة تولي اهتماما خاصا للطفولة.
    The creation of this post is part of the ongoing reforms flowing from reports of sexual exploitation and abuse in peacekeeping operations, which the United Nations has been pursuing vigorously since early 2004. UN ويعد إنشاء هذه الوظيفة جزءا من الإصلاحات الجارية التي انبثقت عن تقارير الاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات حفظ السلام، والتي ما فتئت الأمم المتحدة تنتهجها بخطى ثابتة منذ أوائل عام 2004.
    75. the United Nations has been giving priority to the strengthening of the capacity of the League of Arab States (LAS) in conflict prevention and resolution, early warning, electoral assistance, disarmament and peacebuilding. UN 75 - ما فتئت الأمم المتحدة تعطي الأولوية لتعزيز قدرة جامعة الدول العربية في مجالات منع نشوب النزاعات وحلها، والإنذار المبكر، والمساعدة الانتخابية، ونزع السلاح وبناء السلام.
    1. Since its inception, the United Nations has been promoting an inclusive and equitable society built on diversity and equal opportunities for all. UN 1 - ما فتئت الأمم المتحدة تعمل منذ إنشائها على الترويج لمجتمع عادل وشامل للجميع مبني على التنوع وتوفير الفرص للجميع على قدم المساواة.
    43. As specifically mandated by Security Council resolution 1483 (2003), the United Nations has been assisting in the return and reintegration of refugees and internally displaced persons. UN 43 - وعلى نحو ما تضمنه قرار مجلس الأمن 1483 (2003) من تكليفات محددة، ما فتئت الأمم المتحدة تساعد في عودة وإعادة إدماج اللاجئين والمشردين داخليا.
    21. In the interim, the United Nations has been providing technical support and assistance to the General National Congress on a number of procedural and capacity issues, including support for initiatives to enable a participatory and effective consultation mechanism. UN 21 - وفي غضون ذلك، ما فتئت الأمم المتحدة تقدم إلى المؤتمر الوطني العام الدعم والمساعدة التقنيين بشأن عدد من المسائل الإجرائية والمتعلقة بالقدرات. ويشمل ذلك دعم المبادرات الرامية إلى إيجاد آلية للتشاور قائمة على المشاركة وتتسم بالفعالية.
    20. Since 2009, the United Nations has been working with Member States to encourage more women to join their national police services and to nominate more women for international deployment as part of the global effort to increase the share of women in United Nations police components to 20 per cent by 2014. UN 20 - ومنذ عام 2009، ما فتئت الأمم المتحدة تعمل مع الدول الأعضاء لتشجيع انضمام المزيد من النساء إلى دوائر الشرطة الوطنية في بلدانهن، وتعيين المزيد من النساء في نشر القوات الدولية كجزء من الجهود العالمية الرامية إلى زيادة حصة المرأة في عناصر شرطة الأمم المتحدة إلى 20 في المائة بحلول عام 2014.
    (g) Working towards a coordinated response. the United Nations has been developing further the strategic framework approach to political, human rights, humanitarian and development activities, which is aimed at promoting a durable peace and sustainable development. UN (ز) العمل على تحقيق استجابة منسقة - ما فتئت الأمم المتحدة تعمل على زيادة تطوير النهج الإطاري الاستراتيجي للتعامل مع الأنشطة السياسية وأنشطة حقوق الإنسان والأنشطة الإنسانية والإنمائية الهادفة إلى تعزيز مناخ السلم الدائم والتنمية المستدامة.
    Stressing the central and impartial role that the United Nations continues to play in promoting peace and stability in Afghanistan, including the coordination and monitoring of efforts in implementing the Afghanistan Compact, UN وإذ يشدد على الدور المحوري والمحايد الذي ما فتئت الأمم المتحدة تقوم به في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان، بما في ذلك تنسيق ورصد الجهود المبذولة لتنفيذ اتفاق أفغانستان،
    Stressing the central and impartial role that the United Nations continues to play in promoting peace and stability in Afghanistan, including the coordination and monitoring of efforts in implementing the Afghanistan Compact, UN وإذ يشدد على الدور المحوري والمحايد الذي ما فتئت الأمم المتحدة تقوم به في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان، بما في ذلك تنسيق ورصد الجهود المبذولة لتنفيذ اتفاق أفغانستان،
    4. the United Nations has always attached great importance to its relations with the African Union, which date back to the Organization of African Unity (OAU) period. UN 4 - ما فتئت الأمم المتحدة تعلق أهمية شديدة على علاقاتها مع الاتحاد الأفريقي، التي تعود إلى عهد منظمة الوحدة الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد