All I did was be the only person who believes in you. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أننى كنتُ الشخص الوحيد الذى يؤمن بك |
All I did was get coffee for real writers. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو إعداد القهوة للكتاب الفعليون |
Look, all I did was ask a witness a few questions. | Open Subtitles | أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة. |
Alls you did was babble about lasers and naughty places. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الثرثرة بــ: أشعة وأماكن حساسة |
All you've done is scare up a bunch of circumstantial evidence that might or might not mean | Open Subtitles | كل ما فعلته هو طرح مجموعة من الأدلة الظرفية التي قد تعني او لا تعني |
But all I did was ruin his chance at saving the world. | Open Subtitles | لكن كل ما فعلته هو تدمير جميع فرصه لإنقاذ العالم لا |
All I did was buy you time. You knocked her out. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو توفير الوقت لك وأنت أفقدتها الوعي |
All I did was criticize her on one minor thing. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أني انتقدتها على شيءٍ صغير |
All I did was try to save the man some money. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو محاولة توفير بعض النقود على الرجل |
All I did was treat your wife as a woman again, and you're just a weak, incompetent coward. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أن عاملتُ زوجتك كامرأة من جديد.. إضافة إلى أنك ضعيف و جبان |
First 20 minutes all I did was hand her tissue after tissue. | Open Subtitles | لابأس، أول 20 دقيقة كل ما فعلته هو أعطائها محارم |
All I did was try to fit into it. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني حاولت إيجاد مكان لي بداخله |
All I did was politely suggest she not perform the scene like the brain-dead, no-talent pageant queen that she is. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو اني اقترحت بأدب\ انها لا يجب ان تمثل الدور وكملكه عديمه الموهبه والتي هي عليه |
Mm. It wasn't my fault. All I did was tell the truth. | Open Subtitles | لمْ يكن خطئي، جل ما فعلته هو قول الحقيقة. |
You were so generous, and all I did was just tape together a card for Mom. | Open Subtitles | لقد كنتِ كريمة جدًا وكل ما فعلته هو اعطاء أمي بطاقة |
You cannot put that on me. All I did was make a call... To burn her, to protect you. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء المسؤولية علي وكل ما فعلته هو الاتصال لحرقها من أجل حمايتك |
And all you did was watch her from the sidelines, so... | Open Subtitles | و كل ما فعلته هو مراقبتها .. من على مقاعد الاحتياطي ، لذا |
What you did was intimidate people and what it did was backfire onto me. | Open Subtitles | ما فعلته هو انك هددت أناس و نتائج فعلك اتى علي بنتيجة عكسية |
All you've done is hurt me and hurt our family. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنكِ آذيتني و آذيتي عائلتنا |
My parents got divorced, and all it did was scar our family for years and years. | Open Subtitles | وكل ما فعلته هو أخافة عائلتنا لسنين وسنين |
All I ever did was let her down. Tell her that. | Open Subtitles | . كل ما فعلته هو أنى خذلتها . أخبرها ذلك |
All I've ever done is love you, since the moment we met. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أن أحبك، منذ اللحظة التى تقابلنا فيها |
What I do is why I've sought you and your horses out this evening. | Open Subtitles | ما فعلته هو السعي وراء أحصنتك مساء اليوم |
Technically, all she did is leave him with family. | Open Subtitles | عملياً كل ما فعلته هو تركه مع عائلته |
"all I did was take care of my Christmas shopping. | Open Subtitles | "كل ما فعلته هو القيام بالتسوق من أجل الكريسماس". |