ويكيبيديا

    "ما فعلتَه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what you did
        
    • what you done
        
    • what you've done
        
    Hey, freak. I saw what you did in the shed. Open Subtitles أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ
    Hey, freak. I saw what you did in the shed. Open Subtitles أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ
    Well, if it helps, I can tell you it's not your fault, what you did to me. Open Subtitles والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي
    Dive in. Let him know what you did was worse. Open Subtitles تكلّم و دعه يعلم أنّ ما فعلتَه كان أسوأ.
    "You don't know who I am, but I know who you are, and I know what you done." Open Subtitles "لا تعرف مَن أكون، ولكنّي أعرف مَن تكون، وأعرف ما فعلتَه"
    News of what you've done to that poor girl has spread like wildfire throughout the city. Open Subtitles انتشرت أخبار ما فعلتَه بتلك الفتاة المسكينة في المدينة كالنار في الهشيم
    Hey, what you did last night... anybody would have done that. Open Subtitles انظر، ما فعلتَه ليلة أمس كان سيفعله أيّ أحدٍ.
    I still can't believe what you did to me. I mean, I could have been eaten. Open Subtitles ما زلت لا أصدّق ما فعلتَه بي كان يمكن أنْ يأكلني
    I honestly believe that she'll think what you did was courageous. Open Subtitles أعتقد وبحق أنها ستظن أن ما فعلتَه شجاعاً
    After what you did to me, I'm not sure that you get to ask questions. Open Subtitles لستُ متأكّدة من أنّه يحقّ لكَ أن تطرح أسئلةً بعد ما فعلتَه بي
    Anyway, I just wanted to check in and let you know that we caught the guys, thanks in part to what you did. Open Subtitles على اية حال ، أردت تفقد حالتك فحسب و أعلمك بأننا أمسكنا بهم بفضل ما فعلتَه
    And it's for that offer and for what you did for my wife that I'll always be grateful. Open Subtitles وإنه بسبب ذلك العرض وبسبب ما فعلتَه من أجل زوجتي والذي سأكون شاكراً دائماً.
    And what you did-- look at me-- what you did was impressive because you thought you cleaned everything up, but you made one mistake, because you're stupid. Open Subtitles وما فعلتَه، أنظر إليّ ما فعلتَه كان مثيراً للإعجاب لأنك اعتقدت أنك تخلصت من كل شيء
    Now, if it helps, then I can tell you it's not your fault, what you did to me. Open Subtitles والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي
    - Did you believe what you did was necessary to repel the drone? Open Subtitles -هل كنتَ تعتقد بأنّ ما فعلتَه كان ضرورياً لتصدّ الطائرة؟
    what you did is just gonna piss people off. Open Subtitles ما فعلتَه سيتسبب فقط بإغضابِ العامّة.
    And I know what you did to my daughter you fuck! Open Subtitles وأيضًا، أعرفُ ما فعلتَه بابنتي أيها اللعين!
    But what you did at the camp, jumping in front of that Demon. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،لكن ما فعلتَه عند المخيّم مجابهتك لذلك الشيطان.
    If he finds out what you did, he'll want to know how it is you function without guilt for the things that you do. Open Subtitles لو اكتشف ما فعلتَه... فإنّه سيريد أن يعلم كيفيّة اقترافكَ ما تأثم دونما الشعور بالذنب.
    So it's not what you did, but how you did it. Open Subtitles ،الأمر ليس ما فعلتَه بل كيف فعلتَه
    Live with the shame of what you done. Open Subtitles تعيشَ معَ العار على ما فعلتَه
    Hey, what you've done, you're gonna sit with it a while,'cause I don't want you out here tomorrow. Open Subtitles أنت، إن ما فعلتَه ستمكث على ذمّته حينًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد