ويكيبيديا

    "ما في الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's it
        
    • 's the thing
        
    • 's all
        
    • The thing is
        
    • It's just
        
    • 's what
        
    • what it is
        
    • what this is about
        
    • that's
        
    • of it
        
    • 's just that
        
    • only
        
    • will just be
        
    I wanted a hole card. That's it. That's all it was. Open Subtitles أردت بطاقة فقط، هذه هي هذا كل ما في الأمر
    We decide something, that's it. We're in this for the long haul. Open Subtitles نقرر شيئا, وهذا ما في الأمر نجن في هذا لمدة طويلة
    Correct, but here's the thing, you can't see that sign from the grave site. Open Subtitles صحيح، لكن إليك ما في الأمر لكن لا يسعك رؤية تلك الشارة من موقع الضريح
    I just miss being friends with him and hanging out. That's all. Open Subtitles كل ما في الأمر أني فقط أشتاق لصداقتي معه والتسكع معه.
    The thing is, though, I know that you're short 900 Mormon graders. Open Subtitles ما في الأمر أنني أدري أنّك تقتصر 900 تلميذ مِن المورمون
    It's just I was looking for the old Roman temple. Open Subtitles كلّ ما في الأمر أنّني أبحث عن الهيكل الرومانيّ
    She needed a new gear shifter. So that's what that's all about. Open Subtitles لقد احتاجت إلى مبدل جديد للترس، هذا كل ما في الأمر.
    No, what it is is that I've been trying to stay more open to signals from the universe, and I don't know if I can be open to those signals if I'm tuned in to another song. Open Subtitles كلا, كل ما في الأمر أنني أحاول أن أبقى منفتحة للإشارات من الكون ولا أعلم إن كنت أستطيع أن أكون منفتحة لتلك الإشارات
    He killed my girlfriend, that's what this is about. Open Subtitles لقد قتل خليلتي هذا هو ما في الأمر
    We had some differences of opinion on marketing strategy. That's it. Open Subtitles كانت اختلافاتنا على إستراتجية التسويق هذا كلّ ما في الأمر
    'Cause the only secret is that your brain works a little differently than everyone else's, that's it. Open Subtitles لأن السر الوحيد هو أن دماغك يعمل ،بإختلاف قليل عن البقية .هذا ما في الأمر
    I just told them Curtis was selling, that's it. Open Subtitles فأخبرتهم بما يبيعه كيرتس، هذا ما في الأمر
    I said that we were taking a hit, that's it. Open Subtitles أخبرته أننا سنواجه مشكلة، هذا كل ما في الأمر
    So, here's the thing. This case is worth $50 million easy and we'll come after every dollar. Open Subtitles لذا إليك ما في الأمر ؛ هذه القضية ستصبح قيمتها 50 مليوناً بسهولة
    All right, here's the thing. I don't really care what happened, Open Subtitles حسنا, إليكي ما في الأمر أنا لا يهمني ماحصل
    It's just that after her dad died, she's all I have left. Open Subtitles كل ما في الأمر أنها الوحيدة المتبقية لي بعد وفاةِ والدها
    Damn, you're a survivor. But The thing is, your preppy friends are only worth what they know. Open Subtitles أنت ناجٍ، تباً، لكن ما في الأمر أن قيمة أصدقاءك الطائشين هي ما يعرفونه فحسب
    The thing is, I'm not looking for a commitment right now. Open Subtitles كل ما في الأمر أني لا أبحث عن الإرتباط الآن
    The love and the pride that he feels for you... that's what it's all about. Open Subtitles الحبُّ والفخرُ الذي يشعر به تجاهكم وهذا كل ما في الأمر
    You're middle-aged, that's what it is. No offence. Open Subtitles كل ما في الأمر أنكِ في منتصف العمر، بلا إهانة
    So that's what this is about.. These deals you're making. Open Subtitles إذاً , هذا كل ما في الأمر هذه الصفقات التي تعقدها
    In a moment, you won't even recall the worst of it. Open Subtitles في لحظة، حتى أنك لن أذكر أسوأ ما في الأمر.
    They would only create tensions between the States which would eventually have to be resolved by some peaceful settlement procedure. UN كل ما في اﻷمر أنها ستولد توترات بين الدول يتعين حلها في آخر المطاف بواسطة إجراء ما من إجراءات التسوية السلمية.
    They will just be changed from being republican borders to international frontiers " . UN وكل ما في الأمر أنها ستتحول من حدود الجمهوريات إلى حدود دولية``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد