ويكيبيديا

    "ما في وسعنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our utmost
        
    • our best
        
    • what we can
        
    • in our power
        
    • that we can
        
    • we can to
        
    • that we possibly can
        
    • as we can
        
    • effort to
        
    • our efforts to
        
    • everything we can
        
    • as best we can
        
    • the best we can
        
    • the best of
        
    • within our power
        
    We will do our utmost to strengthen cooperation with the Alliance. UN وسوف نقوم بأقصى ما في وسعنا لتعزيز التعاون مع التحالف.
    We must do our utmost to avoid the fragmentation of international law, international policies and cooperation under regional or cultural pretexts. UN وينبغي أن نبذل كل ما في وسعنا لتفادي تجزئة القانون الدولي، والسياسات الدولية والتعاون الدولي بذرائع إقليمية أو ثقافية.
    We have been and will be doing our best to cope with environmental, social and economic problems. UN وقد كنا نقوم وسنظل نقوم بكل ما في وسعنا للتغلب على المشاكل البيئية والاجتماعية والاقتصادية.
    All members of the international community must do what we can to help in these extraordinary and unprecedented circumstances. UN ويجب على جميع أعضاء المجتمع الدولي بذل ما في وسعنا للمساعدة في هذه الظروف الاستثنائية وغير المسبوقة.
    We did everything in our power to live up to that promise. UN لقد فعلنا كل ما في وسعنا من أجل تحقيق هذا الوعد.
    Let us do all that we can to ensure that justice is done. UN ولنقم بكل ما في وسعنا لكفالة إحقاق العدل.
    We are also doing everything we can to rebuild our economy. UN ونقوم أيضا بكل ما في وسعنا لبناء اقتصادنا من جديد.
    We must do our utmost to support them. UN ويجب علينا أن نفعل كل ما في وسعنا لدعمه.
    I would also like to share our desire to do our utmost to end the crisis via the ballot box. UN وأود أيضا أن أشاطر رغبتنا في القيام بكل ما في وسعنا لإنهاء الأزمة من خلال صناديق الاقتراع.
    Nevertheless, Israel acknowledges the need to provide humanitarian aid to the Gaza Strip, and we do our utmost to facilitate the work of the international community. UN مع ذلك، تسلم إسرائيل بالحاجة إلى توفير المعونة الإنسانية لقطاع غزة، ونقوم بكل ما في وسعنا لتيسير عمل المجتمع الدولي.
    We must do our utmost to uphold the commitments we have made to the people of the world. UN وعلينا بذل قصارى ما في وسعنا للوفاء بالتزاماتنا تجاه شعوب العالم.
    We will do our best to help rid humankind of the scourge of drugs by the twenty-first century. UN وسنبذل كل ما في وسعنا للمساعدة على تخليص البشرية من ويلات المخدرات بحلول القرن الحادي والعشرين.
    On behalf of the least developed countries, I express our firm conviction that we will do our best to achieve our goal. UN وبالنيابة عن البلدان الأقل نموا أود أن أعرب عن اعتقادنا الثابت بأننا جميعا سنفعل أقصى ما في وسعنا لتحقيق هدفنا.
    We must try our best to focus on what binds us together rather than on what keeps us apart. UN ويجب أن نبذل كل ما في وسعنا من أجل التركيز على ما يجمعنا، وليس على ما يفرِّقنا.
    Within the framework of South-South cooperation, we will continue to do what we can to assist other developing countries. UN أما في إطار التعاون بين بلدان الجنوب فسوف نواصل بذل كل ما في وسعنا لمساعدة بلدان نامية أخرى.
    Neither should we miss the opportunity to do what we can to make the world a better place to live in. UN كما ينبغي ألا نفوت الفرصة لفعل ما في وسعنا حتى نجعل العالم مكانا أفضل للعيش فيه.
    We are determined to do all in our power to ensure agreement in Copenhagen. UN ونحن مصممون على القيام بكل ما في وسعنا لضمان التوصل إلى اتفاق في كوبنهاغن.
    We are doing everything in our power to ensure that, despite the crisis, we will achieve that goal within the time frame set by the Convention. UN وإننا نفعل كل ما في وسعنا لكفالة أن ننجح، رغم الأزمة، في بلوغ ذلك الهدف ضمن الإطار الزمني الذي حددته الاتفاقية.
    In 2000, we gave ourselves a set of goals with respect to development with a human face, and we must do all that we can to achieve them. UN في عام 2000، حددنا لأنفسنا مجموعة أهداف تتعلق بتنمية تراعي الجانب الإنساني، ويجب أن نبذل كل ما في وسعنا لتحقيقها.
    We must do all that we possibly can and seek to ensure that the current momentum towards peace is maintained. UN وعلينا جميعا أن نبذل كل ما في وسعنا وأن نسعى إلى ضمان استمرار الزخم الراهن صوب إحلال السلام.
    It is our mission now to spread this cure to as many of you as we can. Open Subtitles إنها مهمتنا الآن نشر هذا العلاج بكل ما في وسعنا إلى أكبر عدد ممكن منكم
    We serve truly, while we wait, only if we ourselves spare no effort to bring that recognition home to our Governments and our citizens and let it register, let it engender political will and leadership. UN ولا نقوم بالخدمة حقا، بينما ننتظر، ما لم نبذل نحن أقصى ما في وسعنا لحمل حكوماتنا ومواطنينا على الاعتراف بتلك الأخطار واستيعابها وجعل هذا الاعتراف يولد ما يلزم من إرادة وقيادة سياسيتين.
    We must continue to pool all our efforts to eradicate poverty and pave the way towards a future of sustainable development. UN وعلينا أن نواصل بذل كل ما في وسعنا متضافرين للقضاء على الفقر وتمهيد الطريق نحو مستقبل من التنمية المستدامة.
    Let us try to go ahead with its implementation as best we can. UN فلنحاول أن نمضي قدما بتنفيذ الوثيقة الختامية بأفضل ما في وسعنا.
    We'll do the best we can, I know it's unpleasant. Open Subtitles سنفعل أقصى ما في وسعنا أعرف أنه أمرا كريها
    We will assist you to the best of our ability in completing the remaining items on the agenda and ensuring a smooth transition to the new presidency. UN وسنساعدكم بكل ما في وسعنا في إكمال الأجندة المتبقية في جدول الأعمال وضمان انتقال سلس إلى الرئاسة الجديدة.
    We are resolved to do everything within our power to improve the political, economic and social situation of our continent. UN فنحن مصممون على بذل كل ما في وسعنا من أجل تحسين الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في قارتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد