I'm sure half of what they said about me is wildly exaggerated. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن نصف ما قالوه عني هو مبالغ فيه. |
- Well, it probably was. - That's what they said. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه |
This was clearly revealed through what they said in public concerning this policy. | UN | وقد تكشف ذلك بوضوح من خلال ما قالوه علنا فيما يتعلق بتلك السياسة. |
I learned to say what they told us to the audience. | Open Subtitles | تعلم، لقد تعلمت ما قالوه لنا من أجل الجمهور. |
You can never trust intel. But that's what they say. | Open Subtitles | لا يمكنك ابدا الوثوق بالمعلومة لكن ذلك ما قالوه |
It was a large handicap for the witnesses to know that what they said at the trial might be used against them at their own trials later on. | UN | ولقد كان من الصعب على الشهود أن يعرفوا أن ما قالوه في المحاكمة قد يستخدم ضدهم أنفسهم في محاكماتهم بعد ذلـك. |
I know you should pardon him, because he didn't do what they said he did. | Open Subtitles | أنا أعرف يجب عليك العفو عنه، لأنه لم يفعل ما قالوه انه فعل. |
They probably didn't mean what they said earlier. | Open Subtitles | الفتية ربما انهم لم يقصدوا ما قالوه مبكرا |
From the moment Cadmus took me prisoner they told me they were gonna kill you and Kara unless I did what they said. | Open Subtitles | من قدموس حظة أخذني سجين قالوا لي انهم يقتلون ستعمل أنت وكارا إلا إذا فعلت ما قالوه. |
That's exactly what they said, right before they offered me a job. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قالوه قبل ان يعرضوا عليّ وظيفة |
You heard what they said, we hand over Vanessa, we all keep our... | Open Subtitles | أنت سمعت ما قالوه , نُسلم فينيسا .. وسنبقى جميعنا |
That's what they said to me at that Alcoholics Unanimous meeting! | Open Subtitles | ذلك ما قالوه لي في اجتماع مدمني الكحول انتباه يا ركاب الباص |
Well, that's what they said about the moon shot, until someone with enough imagination made it very possible. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما قالوه عن موضوع القمر، حتى جاء شخص لديه ما يكفي من الخيال جعلته ممكن جداً. |
That's what they said about deep throat and the G-spot. | Open Subtitles | هذا ما قالوه عن الحلق العميق .و منطقة الـجي في جسم الأنسان |
It was a carjacking gone bad is what they said. | Open Subtitles | كانت عملية سرقة لسيارة سارت بشكل سيئ هذا ما قالوه |
They said to keep filming. - I don't give a fuck what they said. - Shit! | Open Subtitles | لقد قالو استمروا في التصوير أنا لا يهمني ما قالوه |
That's what they told me right before he tried to have my skull cracked open. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لي قبل ثواني من حاولته شج رأسي. |
I was only doing exactly what they told me to do. | Open Subtitles | كنت أفعله فقط بالضبط ما قالوه لي القيام به. |
That's what they told Michael Jackson about his face. | Open Subtitles | وهذا هو ما قالوه مايكل جاكسون حول وجهه |
No, but how do you even know that's what they say it is? | Open Subtitles | كلا .. و لكن كيف حتى أمكنك أن تعرف هذا ما قالوه ؟ |
You know what they say, small boat, big... potential. | Open Subtitles | تعلمين ما قالوه , قارب صغير .. قدرات كبيرة |
You should get a cell phone. That's what they tell me. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك هاتف خلوي - هذا ما قالوه لي - |
Yeah, I... I can't believe what they're saying about Marie, that she's with these terrorists, that she killed Reza. | Open Subtitles | اجل ، ولم اصدق ما قالوه بأمر مارى |