ويكيبيديا

    "ما قدموه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for their
        
    • that they have
        
    • rendered
        
    • they lend
        
    • extended to
        
    Expressing appreciation to donors for their contributions, which have been essential to the growth of the Programme as a centre of excellence, UN وإذ يعرب عن تقديره للمانحين على ما قدموه من تبرعات كان لها دور أساسي في نمو البرنامج بصفته مركز تفوق،
    The Congo therefore supported the extension of the Initiative and thanked the international community, especially the donors, for their support. UN ومن ثم، تؤيد الكونغو تمديد موعد انتهاء المبادرة. وتشكر المجتمع الدولي، لاسيّما المانحين، على ما قدموه من دعم.
    She thanked representatives of States parties for their questions and comments, which had made for a fruitful dialogue with the Committee. UN وأعربت عن شكرها لمجموع ممثلي الدول الأطراف على ما قدموه من أسئلة وتعليقات أتاحت إجراء حوار مثمر مع اللجنة.
    Allow me also at this stage to express my sincere appreciation to all members of the Committee for the cooperation that they have extended to me throughout this session. UN واسمحوا لي أيضا في هذه المرحلة بأن أعرب عن صادق تقديري لجميع أعضاء اللجنة على ما قدموه لي من تعاون طوال هذه الدورة.
    I should be remiss if I did not express gratitude to all our development partners for the economic, financial and technical support rendered to our country. UN وسأكون مقصرا إذا لم أعرب عن الامتنان لجميع شركائنا في التنمية على ما قدموه لبلادنا من دعم اقتصادي ومالي وتقني.
    The Office wishes to thank the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, the Department of Political Affairs and mission staff for the support they lend to the Office in the conduct of its duties. UN ويتوجه المكتب بالشكر إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية وإلى موظفي البعثات على ما قدموه للمكتب من دعم في أدائه لمهامه.
    He delivered a statement thanking all conference participants for the help extended to him during the past year. UN وأدلى السيد نوفيتسكي ببيان شكر فيه جميع المشاركين في المؤتمر على ما قدموه له من مساعدة خلال السنة الماضية.
    The delegation thanked OHCHR and development partners for their support. UN وأعرب الوفد عن شكره للمفوضية وشركائها الإنمائيين على ما قدموه من دعم.
    79. In conclusion, the representative of Burundi thanked the speakers for their recommendations encouraging Burundi to establish the true rule of law. UN وفي الختام، أعرب وفد بوروندي عن شكره لجميع المتدخلين على ما قدموه من توصيات تشجع بوروندي على إقامة دولة قانون حقيقية.
    My special words of appreciation are also addressed to the interpreters for their assistance. UN وأتوجه كذلك بعبارات التقدير الخاص للمترجمين الفوريين على ما قدموه من مساعدة.
    They thanked the UNFPA Representatives in their respective countries and the UNFPA regional directors for their collaboration and support. UN وتقدموا بالشكر إلى ممثلي الصندوق، كل في بلده، وإلى المديرين الإقليميين للصندوق على ما قدموه من تعاون وما أبدوه من دعم.
    132. The Executive Director thanked the Executive Board members for their guidance and assured them that UNFPA was committed to accountability. UN 132 - وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس التنفيذي على ما قدموه من توجيهات وأكدت لهم أن الصندوق ملتزم بالمساءلة.
    117. The External Audit is thankful to Management and staff of UNIDO for their cooperation and assistance during the course of audit. UN 117- يعرب مراجع الحسابات الخارجي عن شكره لإدارة وموظفي اليونيدو على ما قدموه من تعاون ومساعدة في أثناء مراجعة الحسابات.
    I would once again like to thank all the members of the Council and all the speakers for their support and guidance this morning. UN أود مرة أخرى أن أشكر جميع أعضاء المجلس وجميع المتكلمين على ما قدموه من دعم وتوجيه هذا الصباح.
    Let me convey to them our sincerest gratitude for their support in the promotion of this draft resolution. UN وأود أن أنقل لهم خالص امتناننا على ما قدموه من دعم لتعزيز مشروع القرار هذا.
    He also thanked the interpreters and conference officers for their support to the Ad Hoc Committee. UN كما توجه بالشكر الى المترجمين الفوريين وموظفي المؤتمر على ما قدموه من دعم للجنة المخصصة.
    We are grateful to the United Nations agencies and other partners for their support of the Programme. UN ونحــن ممتنــون لوكــالات اﻷمم المتحدة، والشركاء اﻵخرين، نظير ما قدموه من دعم للبرنامج.
    That is why in this brief time I wish to thank my neighbours, Colombia, for the support that they have given us so that we can confront drug trafficking and organized crime on a regional scale. UN ولذلك أود في هذا الوقت الوجيز أن أشكر جيراننا في كولومبيا، على ما قدموه لنا من دعم لكي نتمكن من مواجهة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة على نطاق إقليمي.
    Last but not least, I would like to extend my special gratitude to Mr. RománMorey, Deputy SecretaryGeneral of the Conference, Mr. Zaleski, and all the other staff of the secretariat for the invaluable professional assistance that they have extended to me and my delegation. UN وأخيراً وليس آخراً، أود أن أعرب عن امتناني الخاص للسيد رومان موري، نائب الأمين العام للمؤتمر، وللسيد زاليسكي ولكل موظفي الأمانة الآخرين على ما قدموه لي ولوفدي من مساعدة مهنية لا تقدر بثمن.
    I would like to take this opportunity once again to extend our deepest appreciation to all of the Member States, the IAEA and all other organizations that have rendered their support, for their assistance and solidarity. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة، مرة أخرى، لأعرب عن بالغ تقديرنا لجميع الدول الأعضاء، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وجميع المنظمات الأخرى التي قدمت دعمها، على ما قدموه من مساعدة وتضامن.
    The Office wishes to thank the Department of Peacekeeping Operations, Department of Field Support, Department of Political Affairs and mission staff for the support they lend to the Office in the conduct of its duties. UN وفي هذا الصدد، يتوجه المكتب بالشكر إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية وإلى موظفي البعثات على ما قدموه للمكتب من دعم في أداء مهامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد