You'll be subpoenaed about what I just asked, and I will be about what you said, so I am ending this. | Open Subtitles | سيتمّ استدعائك لما سألتكَ عنه وسيتمّ استدعائي بشأن ما قلتَه لذا سأنهي هذا الحديث |
You remember what you said about the guy who attacked me, how you said you were gonna let the police handle it? | Open Subtitles | أتذكر ما قلتَه بخصوص الرجل الذي هاجمني؟ كيف قلتَ أنك ستدع الشرطة تتعامل معه؟ |
Remember what you said before? | Open Subtitles | حتّى مع يون جي، أتذكر ما قلتَه ليّ سابقًا؟ |
It is--at least that's what you told me in my timeline. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قلتَه لي في مساري الزمنيّ. |
Everything you ever told my family is complete bullshit. | Open Subtitles | كلّ ما قلتَه لعائلتي كان هراءًا |
I thought you did want to wake me. At least that's what you said last night. | Open Subtitles | خلتُكَ أردتَ إيقاظي، أقلّه هذا ما قلتَه ليلة أمس |
what you said before... maybe you were right. | Open Subtitles | ما قلتَه سابقاً ربّما كنتَ محقّاً |
Well, it looks like some of what you said wasn't bullshit. | Open Subtitles | يبدو أنّ بعض ما قلتَه لم يكن كذبًا |
It's just what you said in my dream. Just, don't. | Open Subtitles | يشغلني ما قلتَه في حلمي، فلا تقلُه. |
No, that's ball game, what you said. | Open Subtitles | كلّا، تلك مباراة كرة، هذا ما قلتَه. |
You could have let me go on believing what you said. | Open Subtitles | كان بوسعكَ أن تتركني أصدّق ما قلتَه |
So the only reason you sent him back was what you said... | Open Subtitles | إذن، السبب الوحيد لجعله يعود هو ما قلتَه... |
That's what you said the first time we met. | Open Subtitles | هذا ما قلتَه عندما تعارفنا لأول مرة |
I need to know if you meant what you said today. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف إذا عنيتَ ما قلتَه اليوم |
I thought about what you said this morning. | Open Subtitles | فكّرتُ حول ما قلتَه هذا الصباح. |
Yeah, I think that's exactly what you said. | Open Subtitles | بلى , اعتقد أن هذا هو ما قلتَه بالضبط |
"Maintaining superposition" was what you said, and I have no idea. | Open Subtitles | "يجعله مترسخاً " هذا ما قلتَه و ليس لديّ أدنى فكرة |
- what you said in there, do you really believe that? | Open Subtitles | ما قلتَه داخلاً، أتؤمن به حقًّا؟ |
Do you, uh, do you remember what you told me here the night of our vows? | Open Subtitles | أتذكر ما قلتَه لي ليلة تلاوة نذورنا؟ |
Only what you told me. I was just a baby. | Open Subtitles | فقط ما قلتَه لي كنت مجرّد طفل |
Everything you ever told me was a lie. | Open Subtitles | فكلّ ما قلتَه لي كان كذباً |
which is exactly the same thing that you said to me the last time you and I saw each other. | Open Subtitles | و هو بالضبط ما قلتَه لي عندما رأينا بعضنا في المرّة الأخيرة |