ويكيبيديا

    "ما قمت به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what you've done
        
    • what you did
        
    • what I've done
        
    • what I did
        
    • what you have done
        
    • What I have done
        
    • that you've done
        
    • What're you doing
        
    • done is
        
    • what I made
        
    • I've ever done
        
    • that you have done
        
    I swear I'll make you pay for what you've done. Open Subtitles أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به.
    You're gonna spend the rest of your life rotting in a cell, living with what you've done. Open Subtitles أنت ستعمل قضاء بقية حياتك التعفن في خلية، الذين يعيشون مع ما قمت به.
    Look, it's really cool what you did for me and everything, Open Subtitles اسمعي، إنه شيء رائع ما قمت به معي وكل شيء،
    You know what you did. I want my fuckin'weed. Open Subtitles تعرف ما قمت به اريد المخدر اللعين الخاص بيّ
    what I've done is to arrange a whole load of charts. Open Subtitles هذا ما قمت به لأرتب الرحلة كلها فى رسومات تخطيطة.
    I have these demons because what I did was wrong and that your cause is righteous. Open Subtitles أعاني من هذه الوساوس لأن ما قمت به خطأ وأن قضيتك عادلة
    Scottie, I don't know what you've done, and I don't want to know. Open Subtitles سكوتي, أنا لا أعرف ما قمت به, وأنا لا أريد أن أعرف.
    Their lives are forever changed by what you've done. Open Subtitles تم تغيير حياتهم إلى الأبد من خلال ما قمت به
    When I become famous, I will not forget what you've done. Open Subtitles عندما تصبح مشهورة، وسوف لا ننسى ما قمت به.
    If I die, it does not necessarily mean that Roman will not find out what you've done. Open Subtitles لو مت هذا لا يعني بالضرورة أن الرومانى لم يجد ما قمت به
    You're just a lying, cheating scumbag, and you deserve to go down for what you've done. Open Subtitles أنت مجرد خائنٍ كاذبٍ تافه وتستحقُّ السقوط بسبب ..ما قمت به.
    what you did made me feel... very protected and very loved. Open Subtitles ما قمت به جعلني أشعر أنني محمية جدًا ومحبوبة جدًا
    Why not just say you regret what you did and let's be done with it? Open Subtitles لم لا تقول فقط أنك نادم على ما قمت به و دعنا ننتهي من الأمر؟
    And we feel that what you did violates our personal code of ethics. Open Subtitles ونشعر أن ما قمت به ينتهك أخلاقيات مهنتنا.
    You can't get a mistrial, that verdict comes back the wrong way, everyone in this entire firm goes to jail because of what you did. Open Subtitles لن تستطيع الحصول على ابطال للدعوى و اذا اتى الحكم في الاتجاه الخاطيء كل من في هذه الشركة سيذهب للسجن بسبب ما قمت به
    Right, what I've done now is I've taken... yes... Open Subtitles الحق، ما قمت به الآن ولقد اتخذت... نعم...
    You do your best, which is what I've done. Open Subtitles أنْ تقومي بأفضل ما لديكِ، وهو ما قمت به.
    I can't shake what I did wrong. Open Subtitles صحيح لا أستطيع صرف النظر عن ما قمت به من خطأ
    Do you think what you have done will fail Lord Xiang Open Subtitles هل تعتقد أن ما قمت به سيهزم اللورد شيانغ يو
    It would pain him greatly to know What I have done. Open Subtitles كان من شأنه أن الألم له إلى حد كبير أن أعرف ما قمت به.
    I should like to express my gratitude for all that you've done for me during my fidanzato's absence. Open Subtitles أود أن أعرب عن امتناني على كل ما قمت به من أجلى أثناء فترة غياب خطيبى.
    What're you doing up at this hour? Open Subtitles ما قمت به حتى في هذه الساعة؟
    When all I've done is try to help humanity reach a more profound understanding of the world we live in. Open Subtitles في حين أن كل ما قمت به هو مساعدة الإنسانية للوصول إلى فهم أعمق للعالم الذي نعيش فيه.
    Hey, check out what I made with the Staff of Creation. Open Subtitles مهلا، تحقق من ما قمت به مع موظفي الخلق. موز-ففالو.
    All I've ever done is try to protect you, what I'm trying to do now. Open Subtitles كل ما قمت به هو محاولة حمايتك، هذا ما أحاول أن أقوم به الآن.
    And everything that you have done here will be for nothing. Open Subtitles كل ما قمت به هنا. سيكون من أجل لا شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد