ويكيبيديا

    "ما قيمته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • worth
        
    • amount to
        
    • amounts to
        
    • amounted to
        
    • the value
        
    • valued at
        
    In Indonesia, the Office received $1.05 million worth of donations in kind that were also not recorded. UN وفي إندونيسيا، تلقى المكتب ما قيمته 1،05 مليون دولار من الهبات العينية لكنها لم تسجل.
    We're sitting on over two million dollars' worth of this man's drugs. Open Subtitles إننا نقف على ما قيمته مليوني دولار من مخدرات هذا الرجل
    I handed you people a billion dollars' worth of committed capital and all you can give me is 150 million dollars' worth of companies to buy. Open Subtitles قمت بتسليمكم يا قوم ما قيمته مليار دولار كرأس مال مُلتزم به وكل ما يمكنكم إعطائه لي هو ما قيمته 150 مليون دولار
    The secretariat of the Fund estimates that the other computer costs would amount to $1,409,000. UN تقدر أمانة الصندوق أن تبلغ التكاليف الحاسوبية اﻷخرى ما قيمته ٠٠٠ ٩٠٤ ١ دولار.
    The net financial impact of the qualified opinions amounts to $4.4 million, which is equivalent to 1 per cent of the total audited DIM expenditures. UN ويبلغ صافي الأثر المالي للنفقات التي صدر بشأنها رأي مشفوع بتحفظ ما قيمته 4.4 ملايين دولار، وهو ما يعادل 1 في المائة من مجموع نفقات مشاريع التنفيذ المباشر المشمولة بالمراجعة.
    In 2003 Italian official development assistance amounted to $2.4 billion dollars. UN بلغت المساعدة الإنمائية الرسمية الإيطالية ما قيمته 2.4 بليون دولار.
    Alumina states that it completed work equivalent to the value of USD 1,624,802. UN وتشير إلى أنها أنجزت من الأعمال ما قيمته 802 624 1 من الدولارات.
    Despite the fact that it held these assets, UNLB had purchased $1.23 million worth of assets in the same categories. UN ورغم احتفاظ القاعدة بهذه الأصول، قامت بشراء ما قيمته 1.23 مليون دولار من فئات الأصول نفسها.
    Goods worth a total value of $71.4 million were received and inspected, and goods worth a total value of $30.4 million were configured and deployed. UN تم استلام وفحص ما قيمته الإجمالية 71.4 مليون دولار من السلع وتم تهيئة ونشر ما إجمالي قيمته 30.4 مليون دولار من السلع.
    During the past 10 years, China imported close to, on average, $750 billion worth of goods annually, creating more than 14 million jobs for the relevant countries and regions. UN وخلال السنوات العشر الماضية، استوردت الصين من البضائع ما قيمته المتوسطة 750 بليون دولار سنويا، مولّدة ما يزيد على 14 مليون وظيفة في البلدان والمناطق المعنية.
    To date, our country has written off $20 billion worth of our African partners' debt. UN وألغى بلدي، حتى الآن، ما قيمته 20 بليون دولار من الديون المستحقة على شركائنا الأفارقة.
    In 2008, at-home workers produced goods and provided services worth $25 million. UN وفي عام 2008، بلغ إنتاج العاملين من المنازل من السلع والخدمات ما قيمته 25 مليونا من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    We estimate that approximately US$ 10.3 million worth of Secretariat staff time was spent servicing the work of the Committees. UN ونقدر أن ما قيمته 10.3 مليون دولار من دولارات المتحدة من وقت موظفي الأمانة العامة قد انقضى في خدمة أعمال اللجان.
    A total of 128 letters of credit were processed, representing $2,124,569,788 worth of oil. UN وجرى تجهيز ما مجموعه ١٢٨ خطاب اعتماد تمثل ما قيمته ٧٨٨ ٥٦٩ ١٢٤ ٢، دولارا من النفط.
    The secretariat of the Fund estimates that the other computer costs would amount to $1,409,000. UN تقدر أمانة الصندوق أن تبلغ التكاليف الحاسوبية اﻷخرى ما قيمته ٠٠٠ ٤٠٩ ١ دولار.
    These contributions amount to US$ 153,757. UN وتبلغ هذه التبرعات ما قيمته 757 153 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    These costs, estimated on the basis of established standards, would amount to $269,100 for 2002. UN وتبلغ هذه التكاليف، مقدرة حسب المعايير المعمول، بها ما قيمته 100 269 دولار لعام 2002.
    25. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounts to $174,859,300, an increase of $23,743,500, or 15.7 per cent. UN 25 - تبلغ الميزانية المقترحة للموظفين الـمدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قيمته 300 859 174 دولار، أي بزيادة قدرها 500 743 23 دولار، أو بنسبة 15.7 في المائة.
    47. The estimated requirements for the Special Envoy of the Secretary-General in Africa for a one-year period ending 31 December 2004 amounts to $108,900. UN 47 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للمبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا، لمدة سنة واحدة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ما قيمته 900 108 دولار.
    Total funds disbursed by mid-2010 amounted to $2,750,000. UN وبلغ مجموع الأموال المنفقة بحلول منتصف عام 2010 ما قيمته 000 750 2 دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $2,651.6 million. UN وبلغ مجموع الحصة غير المسددة من الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام برمتها في ذلك التاريخ ما قيمته 651.6 2 مليون دولار.
    21. Beneficiary countries will contribute resources equal to the value of at least 25 per cent of the total allocation. UN 21 - تساهم البلدان المستفيدة بموارد تعادل ما قيمته 25 في المائة على الأقل من مجموع المبلغ المخصص.
    Strategic deployment stock items valued at $30.6 million issued, including rotation UN أُصدر ما قيمته 30.6 مليون دولار من بنود مخزونات النشر الاستراتيجي، بما فيها التدوير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد